Текст и перевод песни Hervé Vilard - Cet enfant-là
On
l'
f'ra
dans
un
train
Мы
делаем
это
в
поезде
Planqués
sous
une
porte
cochère
Спрятались
под
дверью
Кохер
Enfin
on
verra
bien
Наконец-то
мы
увидим
Par
tous
les
moyens
Любыми
средствами
Allongés
dans
les
fougères
Лежа
в
папоротниках
Mais
on
le
fera
bien
Но
мы
сделаем
это
хорошо
Les
jours
de
grève
comme
les
jours
de
pluie
Как
в
дни
забастовки,
так
и
в
дождливые
дни
Peux-tu
me
dire
de
quoi
t'as
envie?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
чего
ты
хочешь?
Au
fond
d'un
lit
В
глубине
кровати
Moi
j'ai
envie
Мне
хочется
De
donner
la
vie
Отдать
жизнь
Retiens-moi
Запомнить
меня
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
Время
заняться
этим
ребенком
Retiens-moi
Запомнить
меня
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Сделай
это
для
нас,
сделай
это
для
меня
Garde-le-moi
bien,
cet
enfant-là
Держи
его
у
себя,
этого
ребенка.
Ce
roi,
ce
géant
Этот
король,
этот
гигант
Qui
pourra
détruire
les
plans
Кто
сможет
разрушить
планы
D'
la
troisième
guerre
mondiale
Третьей
мировой
войны
Déjà
je
le
sens
Я
уже
чувствую
это
Il
aura
de
notre
sang
У
него
будет
наша
кровь.
L'amour
comme
idéal
Любовь
как
идеал
Et
plus
je
t'aime
et
plus
je
le
veux
И
чем
больше
я
тебя
люблю
и
тем
больше
этого
хочу
Que
notre
cœur
va
s'ouvrir
en
deux
Что
наше
сердце
раскроется
пополам
Au
fond
d'un
lit
В
глубине
кровати
Moi
j'ai
envie
Мне
хочется
De
donner
la
vie
Отдать
жизнь
Retiens-moi
Запомнить
меня
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
Время
заняться
этим
ребенком
Retiens-moi
Запомнить
меня
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Сделай
это
для
нас,
сделай
это
для
меня
Garde-le-moi
bien
Храни
меня
Retiens-moi
Запомнить
меня
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
Время
заняться
этим
ребенком
Retiens-moi
Запомнить
меня
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Сделай
это
для
нас,
сделай
это
для
меня
Garde-le-moi
bien
Храни
меня
Retiens-moi
Запомнить
меня
Retiens-moi
bien
cet
enfant-là
Удержи
меня
от
этого
ребенка.
Retiens-moi
Запомнить
меня
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Сделай
это
для
нас,
сделай
это
для
меня
Garde-le-moi
bien
Храни
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Eric Quemere, Herve Vilard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.