Hervé Vilard - Chère Laura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Chère Laura




Chère Laura
Chère Laura
3, rue Balzac, cinquième, sous les toits
3, Balzac Street, fifth floor, under the roofs
Y a des gens, y a d′ la joie chez Laura
There are people, there is joy at Laura's
Quelques verres de champagne pour entrer
A few glasses of champagne to get in
Et puis tu as l'Espagne sur canapé
And then you have Spain on the couch
Même si tu viens tout seul, chère Laura
Even if you come alone, dear Laura
Ne te f′ra pas la gueule, elle aura
She won't make fun of you, she will have
Des Vénus, des marquises. C'est toi le roi
Venuses, marquises. You are the king
Chez Laura
At Laura's
J'ai dansé sur les tables
I danced on the tables
Et j′ai lancé mon verre sur des miroirs
And I threw my glass at mirrors
Ah les filles! Ah les femmes!
Oh, the girls! Oh, the women!
J′ai vécu comme un tsar
I lived like a tsar
Chez Laura, chez Laura
At Laura's, at Laura's
Il y a du beau monde, ça va d' soi
There are fine people, that goes without saying
Car elle connaît tout le monde, cette Laura
Because she knows everyone, this Laura
Monsieur l′ préfet et sa jambe de bois
Monsieur le Prefect and his wooden leg
Même que madame est là, madame elle boit
Even Madame is there, Madame drinks
Y a toujours du bonheur chez Laura
There is always happiness at Laura's
Des volés, des voleurs, mais ça va
Thieves, robbers, but that's okay
Des Vénus des marquises, c'est toi le roi
Venuses, marquises, you are the king
Chez Laura
At Laura's
J′ai roulé sous les tables
I rolled under the tables
Et j'ai brisé mon verre sur des miroirs
And I broke my glass on mirrors
Ah les filles! Ah les femmes!
Oh, the girls! Oh, the women!
J′ai vécu comme un tsar
I lived like a tsar
Chez Laura, chez Laura
At Laura's, at Laura's
3, rue Balzac, cinquième, sous les toits
3, Balzac Street, fifth floor, under the roofs
Y a des gens, y a d' la joie chez Laura
There are people, there is joy at Laura's
Quelques verres de champagne pour entrer
A few glasses of champagne to get in
Et puis tu as l'Espagne sur canapé
And then you have Spain on the couch
Même si tu viens tout seul, chère Laura
Even if you come alone, dear Laura
Ne te f′ra pas la gueule, elle aura
She won't make fun of you, she will have
Des Vénus, des marquises. C′est toi le roi
Venuses, marquises. You are the king
Chez Laura
At Laura's





Авторы: Didier Barbelivien, Eric Kemeray, Hervé Vilard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.