Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien faudra-t-il de temps
Wie lange wird es dauern
Combien
faudra-t-il
de
temps
Wie
lange
wird
es
dauern
Pour
guérir
un
cœur
blessé
Um
ein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
Pour
guérir
un
cœur
mourant
Um
ein
sterbendes
Herz
zu
heilen
Combien
faudra-t-il
aimer?
Wie
viel
Liebe
wird
es
brauchen?
Combien
faudra-t-il
de
temps
Wie
lange
wird
es
dauern
Et
de
souffrance
et
d'amour?
Mit
Schmerz
und
Liebe
gefüllt?
Je
n'en
sais
rien
mais
pourtant
Ich
weiß
es
nicht,
doch
trotzdem
Moi,
je
me
souviens
qu'un
jour
Erinnere
ich
mich,
dass
eines
Tages
Il
m'a
fallu
si
peu
de
temps
Es
brauchte
so
wenig
Zeit
Pour
passer
de
l'amour
à
l'ennui
Von
Liebe
zur
Langeweile
zu
kommen
Et
que
j'apprenne
en
te
perdant
Und
ich
lernte,
als
ich
dich
verlor
Que
tu
étais
toute
ma
vie
Dass
du
mein
ganzes
Leben
warst
Il
m'a
fallu
beaucoup
de
temps
Es
brauchte
viel
Zeit
Pour
t'aimer
comme
je
t'aime
encore
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
noch
liebe
Mais
pour
tout
réduire
à
néant
Doch
um
alles
zu
zerstören
Si
peu
de
temps,
si
peu
de
temps
So
wenig
Zeit,
so
wenig
Zeit
Combien
faudra-t-il
de
temps
Wie
lange
wird
es
dauern
Pour
que
s'arrêtent
les
guerres
Bis
die
Kriege
enden
werden?
Combien
faudra-t-il
de
temps
Wie
lange
wird
es
dauern
Pour
que
tombent
les
frontières?
Bis
die
Grenzen
fallen?
Pour
qu'aujourd'hui
comme
avant
Damit
heute
wie
früher
Ma
vie
coule
à
tes
côtés
Mein
Leben
an
deiner
Seite
fließt
Combien
faudra-t-il
de
temps
Wie
lange
wird
es
dauern
Pour
que
tu
puisses
oublier?
Bis
du
vergessen
kannst?
Il
m'a
fallu
si
peu
de
temps
Es
brauchte
so
wenig
Zeit
Pour
passer
de
l'amour
à
l'ennui
Von
Liebe
zur
Langeweile
zu
kommen
Et
que
j'apprenne
en
te
perdant
Und
ich
lernte,
als
ich
dich
verlor
Que
tu
étais
toute
ma
vie
Dass
du
mein
ganzes
Leben
warst
Il
m'a
fallu
beaucoup
de
temps
Es
brauchte
viel
Zeit
Pour
t'aimer
comme
je
t'aime
encore
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
noch
liebe
Mais
pour
tout
réduire
à
néant
Doch
um
alles
zu
zerstören
Si
peu
de
temps,
si
peu
de
temps
So
wenig
Zeit,
so
wenig
Zeit
Il
m'a
fallu
beaucoup
de
temps
Es
brauchte
viel
Zeit
Pour
t'aimer
comme
je
t'aime
encore
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
noch
liebe
Mais
pour
tout
réduire
à
néant
Doch
um
alles
zu
zerstören
Si
peu
de
temps,
si
peu
de
temps
So
wenig
Zeit,
so
wenig
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Dona, Humbert Ibach, Yves Dessca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.