Текст и перевод песни Hervé Vilard - Elvira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Je
traverse
la
cour
Я
пересекаю
двор,
Je
lui
porte
des
fleurs
Я
несу
ей
цветы
Et
les
derniers
raisins
И
последний
виноград.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Et
j′y
vais
tous
les
jours
И
я
хожу
к
ней
каждый
день,
Je
lui
parle
d'amour
Я
говорю
ей
о
любви,
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своей
печали.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Je
passe
par
la
ville
Я
прохожу
через
город,
Je
fais
un
long
détour
Делаю
большой
крюк,
J′achète
des
rubans
Покупаю
ленты
Et
sur
sa
robe
de
deuil
И
на
её
траурное
платье
Je
pose
un
collier
fin
Кладу
тонкое
ожерелье.
Je
lui
parle
d'amour
Я
говорю
ей
о
любви,
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своей
печали.
Ne
crois
pas
qu'on
n′aime
qu′une
fois
Не
думай,
что
любят
лишь
однажды.
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Вместе
с
тобой
жизнь
будет
прекрасна,
знаешь.
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Je
l'aime
et
je
l′entoure
Я
люблю
её
и
окружаю
D'un
monde
de
soleil
Миром
солнца,
D′histoires
de
baladins
Историями
бродяг.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Et
j'y
vais
tous
les
jours
И
я
хожу
к
ней
каждый
день,
Je
lui
parle
d′amour
Я
говорю
ей
о
любви,
Elle
parle
de
son
chagrin
Она
говорит
о
своей
печали.
Quand
je
vais
voir
Elvira
Когда
я
навещаю
Эльвиру,
Je
tombe
à
ses
genoux
Я
падаю
перед
ней
на
колени
Et
j'espère
toujours
И
всегда
надеюсь
Un
geste,
un
sourire
На
жест,
на
улыбку.
Je
veux
lui
faire
une
île
Я
хочу
создать
ей
остров,
Je
veux
l'emporter
loin
Я
хочу
увезти
её
далеко,
Je
veux
lui
faire
un
jour
Я
хочу
однажды
помочь
ей
Oublier
son
chagrin
Забыть
её
печаль.
Ne
crois
pas
qu′on
n′aime
qu'une
fois
Не
думай,
что
любят
лишь
однажды.
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Вместе
с
тобой
жизнь
будет
прекрасна,
знаешь.
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира.
Près
de
moi,
un
jour
tu
oublieras
Рядом
со
мной
ты
однажды
забудешь,
J′attendrai
aussi
longtemps
que
tu
voudras
Я
буду
ждать
так
долго,
как
ты
захочешь.
Elvira,
Elvira
Эльвира,
Эльвира.
Ne
crois
pas
qu'on
n′aime
qu'une
fois
Не
думай,
что
любят
лишь
однажды.
À
nous
deux,
la
vie
sera
jolie,
tu
sais
Вместе
с
тобой
жизнь
будет
прекрасна,
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humbert Ibach, V. Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.