Текст и перевод песни Hervé Vilard - Embrasse Moi Pour demain
À
vivre
au
jour
le
jour
Жить
изо
дня
в
день
Sans
peur
des
temps
qui
viennent
Без
страха
перед
грядущими
временами
À
suivre
ton
amour
Следовать
своей
любви
S'est
envolée
ma
peine
Улетела
моя
беда.
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще.
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
На
те
дни,
которые
придут
позже
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
твой
отъезд.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
ничего.
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три
À
vivre
ainsi
je
crois
Жить
так,
я
верю,
Je
ne
devrais
sourire
Я
не
должен
улыбаться
À
suivre
ainsi
ton
pas
Следуй
таким
образом
своему
шагу
Je
ne
devrais
rien
dire
Я
не
должен
ничего
говорить.
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще.
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
На
те
дни,
которые
придут
позже
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
твой
отъезд.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
ничего.
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра
Embrasse-moi,
encore,
encore
Поцелуй
меня,
еще,
еще.
Pour
les
jours
qui
viendront
plus
tard
На
те
дни,
которые
придут
позже
Embrasse-moi,
plus
fort,
plus
fort
Поцелуй
меня,
крепче,
крепче
Comme
si
c'était
ton
départ
Как
будто
это
твой
отъезд.
Je
sais,
je
ne
crains
rien,
rien,
non
rien
Я
знаю,
я
ничего
не
боюсь,
ничего,
нет,
ничего.
Mais
embrasse-moi
pour
demain
Но
поцелуй
меня
на
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Revaux, R. Bernet, Simone Gaffie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.