Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et moi alors
Und ich dann?
Ce
soir
vous
allez
tous
danser
Heute
Abend
tanzt
ihr
alle
Avec
les
filles
que
vous
aimez
Mit
den
Mädchen,
die
ihr
liebt
Et
bien
vous
amuser
Und
habt
viel
Spaß
dabei
Tandis
que
moi,
je
reste
là
à
travailler
Während
ich
hier
bleiben
muss
und
arbeite
Sans
jamais
m'arrêter
Ohne
jemals
aufzuhören
Et
moi,
et
moi
alors?
Und
ich,
und
ich
dann?
Je
trouve
que
c'est
un
peu
fort
Ich
finde,
das
ist
nicht
fair
Ce
serait
juste
après
tout
Es
wäre
doch
nur
recht
Que
je
m'amuse
comme
vous
Dass
ich
mich
auch
amüsiere
Et
dire
que
vous
allez
danser
Und
zu
denken,
dass
ihr
tanzt
Avec
mes
disques
préférés
Zu
meinen
Lieblingsliedern
Tous
ceux
que
j'ai
prêtés
All
den
Songs,
die
ich
verlieh
Tandis
que
moi,
je
reste
là
à
travailler
Während
ich
hier
bleiben
muss
und
arbeite
Sans
jamais
m'arrêter
Ohne
jemals
aufzuhören
Et
moi,
et
moi
alors?
Und
ich,
und
ich
dann?
Je
trouve
que
c'est
un
peu
fort
Ich
finde,
das
ist
nicht
fair
Ce
serait
juste
après
tout
Es
wäre
doch
nur
recht
Que
je
m'amuse
comme
vous
Dass
ich
mich
auch
amüsiere
Mais
toi
au
lieu
d'aller
la-bas
Doch
du,
statt
dorthin
zu
geh'n
Tu
es
venue
me
voir
chez
moi
Bist
zu
mir
nach
Hause
gekommen
Les
autres
doivent
danser
Die
anderen
sollen
tanzen
Tandis
que
moi
je
reste
là
à
te
regarder
Während
ich
hier
bleib
und
dich
betrachte
Sans
jamais
m'arrêter
Ohne
jemals
aufzuhören
Et
moi,
et
moi
alors?
Und
ich,
und
ich
dann?
C'est
moi
qui
ait
le
meilleur
sort
Ich
habe
das
beste
Los
gezogen
Je
suis
le
plus
heureux
Ich
bin
der
Glücklichste
Puisque
nous
sommes
tous
les
deux
Weil
wir
beide
hier
sind
Et
moi,
et
moi
alors?
Und
ich,
und
ich
dann?
C'est
moi
qui
ait
le
meilleur
sort
Ich
habe
das
beste
Los
gezogen
Je
suis
le
plus
heureux
Ich
bin
der
Glücklichste
Puisque
nous
sommes
tous
les
deux
Weil
wir
beide
hier
sind
Et
moi,
et
moi
alors?
Und
ich,
und
ich
dann?
C'est
moi
qui
ait
le
meilleur
sort
Ich
habe
das
beste
Los
gezogen
Je
suis
le
plus
heureux
Ich
bin
der
Glücklichste
Puisque
nous
sommes
tous
les
deux
Weil
wir
beide
hier
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES PLAIT, GEORGE LIFERMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.