Текст и перевод песни Hervé Vilard - Fais-la rire (Live à L'Olympia / 1980)
Fais-la rire (Live à L'Olympia / 1980)
Make Her Laugh (Live at the Olympia / 1980)
Puisque
ton
cœur
a
su
l'enlever
à
mon
cœur
Since
your
heart
was
able
to
take
her
from
my
own
heart
Que
malgré
mon
amour
le
tien
n'avait
pas
peur
That
despite
my
love
yours
was
not
afraid
Tâche
donc
maintenant
à
force
de
l'aimer
Now
try
by
dint
of
loving
her
D'effacer
de
sa
vie
tout
le
mal
que
j'ai
fait
To
erase
from
her
life
all
the
harm
I
have
done
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
Pour
elle
tout
peut
recommencer
For
her
everything
can
start
again
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
De
joie,
de
joie
fais
la
chanter
With
joy,
with
joy
make
her
sing
Non
tout
n'est
pas
perdu
puisque
tu
viens
ce
soir
No
all
is
not
lost
since
you
come
tonight
Puisqu'elle
prend
ta
main
Since
she
takes
your
hand
C'est
qu'il
n'est
pas
trop
tard
It's
not
too
late
L'amour
est
un
soleil
qui
ne
peut
pas
mourir
Love
is
a
sun
which
can't
die
Je
la
tenais
dans
l'ombre,
à
toi
de
l'en
sortir
I
kept
her
in
the
shadows,
it's
up
to
you
to
get
her
out
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
Pour
elle
tout
peut
recommencer
For
her
everything
can
start
again
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
De
joie,
de
joie,
fais
la
chanter
With
joy,
with
joy
make
her
sing
Voici
votre
chemin,
fuyez
ce
carrefour
Here
is
your
path,
flee
this
crossroads
Priez
je
vous
prie
mon
pénible
retour
Pray
I
beseech
you
my
painful
return
Oubliez
qui
je
suis,
de
même
qui
je
fus
Forget
who
I
am,
ditto
who
I
was
Et
si
vous
êtes
heureux,
bien,
j'aurais
un
peu
vécu
And
if
you're
happy,
well,
I
will
have
lived
a
little
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
Pour
elle
tout
peut
recommencer
For
her
everything
can
start
again
Fais
la
rire,
fais
la
rire,
fais
la
rire
Make
her
laugh,
make
her
laugh,
make
her
laugh
Car
avec
moi
elle
a
trop
pleuré
Because
with
me
she
has
cried
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danyel gérard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.