Hervé Vilard - Fais la rire (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Fais la rire (Remastered)




Puisque ton cœur a su l'enlever à mon cœur
Поскольку твое сердце сумело отнять его у моего сердца
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
Что, несмотря на мою любовь, твоя не боялась.
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
Так что теперь задача состоит в том, чтобы заставить его полюбить ее
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
Стереть из ее жизни все зло, которое я причинил.
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
Pour elle tout peut recommencer
Для нее все может начаться сначала
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
De joie, de joie fais la chanter
От радости, от радости заставь ее петь.
Non tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
Нет, еще не все потеряно, раз ты приходишь сегодня вечером
Puisqu'elle prend ta main
Поскольку она берет тебя за руку
C'est qu'il n'est pas trop tard
Дело в том, что еще не слишком поздно
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Любовь-это солнце, которое не может умереть
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
Я держал ее в тени, тебе решать, как ее вытащить
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
Pour elle tout peut recommencer
Для нее все может начаться сначала
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
De joie, de joie, fais la chanter
От радости, от радости, заставь ее петь.
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Вот твой путь, беги с этого перекрестка,
Priez je vous prie mon pénible retour
молись, пожалуйста, о моем мучительном возвращении
Oubliez qui je suis, de même qui je fus
Забудь, кто я, так же как и кем я был
Et si vous êtes heureux, bien, j'aurais un peu vécu
И если вы счастливы, что ж, я бы немного пожил
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
Pour elle tout peut recommencer
Для нее все может начаться сначала
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Рассмеши ее, рассмеши ее, рассмеши ее.
Car avec moi elle a trop pleuré
Потому что со мной она слишком много плакала





Авторы: Danyel Gerard, Bernet Ralph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.