Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Envie De Vivre Avec Toi
Ich möchte mit dir leben
(Hervé
Vilard)
(Hervé
Vilard)
J'ai
envie
de
vivre
avec
toi,
j'ai
envie
de
rester
avec
toi
Ich
möchte
mit
dir
leben,
ich
möchte
bei
dir
bleiben
Toute
la
vie,
de
rester
avec
toi
toute
la
vie,
toute
la
vie,
toute
la
vie
Mein
ganzes
Leben,
bei
dir
bleiben
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
J'ai
envie
de
chanter
quand
tu
chantes
Ich
möchte
singen,
wenn
du
singst
J'ai
envie
de
pleurer
quand
tu
pleures
Ich
möchte
weinen,
wenn
du
weinst
J'ai
envie
de
rire
quand
tu
ris,
quand
tu
ris,
quand
tu
ris.
Ich
möchte
lachen,
wenn
du
lachst,
wenn
du
lachst,
wenn
du
lachst.
Mais
en
lisant
ta
lettre,
je
vois
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir
Doch
als
ich
deinen
Brief
lese,
sehe
ich,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Je
sais
que
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir
Ich
weiß,
du
wirst
heute
Abend
nicht
zum
Treffen
kommen
J'avais
tout
préparé,
j'avais
tout
décidé
Ich
hatte
alles
vorbereitet,
ich
hatte
alles
entschieden
Mais
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir.
Aber
du
wirst
heute
Abend
nicht
zum
Treffen
kommen.
J'ai
envie
de
parler
avec
toi,
j'ai
envie
de
dire
n'importe
quoi
Ich
möchte
mit
dir
reden,
ich
möchte
irgendetwas
sagen
J'ai
envie
pourvu
que
tu
sois
là,
j'ai
envie
de
vivre
avec
toi
Ich
möchte,
solange
du
da
bist,
ich
möchte
mit
dir
leben
J'ai
envie
que
tu
sois
près
de
moi,
j'ai
envie
que
tu
sois
près
de
moi.
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist,
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist.
Mais
en
lisant
ta
lettre,
je
vois
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir
Doch
als
ich
deinen
Brief
lese,
sehe
ich,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Je
sais
que
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir
Ich
weiß,
du
wirst
heute
Abend
nicht
zum
Treffen
kommen
J'avais
tout
décidé,
j'avais
tout
préparé
Ich
hatte
alles
entschieden,
ich
hatte
alles
vorbereitet
Mais
tu
ne
viendras
pas
au
rendez-vous
ce
soir.
Aber
du
wirst
heute
Abend
nicht
zum
Treffen
kommen.
J'ai
envie
de
parler
avec
toi,
de
dire
n'importe
quoi,
de
vivre
avec
toi
Ich
möchte
mit
dir
reden,
irgendetwas
sagen,
mit
dir
leben
J'ai
envie
de
chanter
quand
tu
chantes
Ich
möchte
singen,
wenn
du
singst
J'ai
envie
de
pleurer
quand
tu
pleures
Ich
möchte
weinen,
wenn
du
weinst
J'ai
envie
de
rire
avec
toi
quand
tu
ris.
Ich
möchte
mit
dir
lachen,
wenn
du
lachst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abramo Italo Ferrario, Rene Paul Villard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.