Текст и перевод песни Hervé Vilard - J'Ai Trop De Peine
Pour
que
tu
comprennes
Чтобы
ты
понял
Que
rien
ne
peut
nous
séparer
Что
ничто
не
может
разлучить
нас.
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся
Avant
que
la
nuit
soit
tombée
Прежде
чем
наступила
ночь,
Pour
qu'enfin
le
jour
Чтобы,
наконец,
день
Je
ne
sois
plus
désemparé
Я
больше
не
буду
невежливым
Un
bouquet
d'amour
Букет
любви
Je
veux
offrir
aux
cœurs
blessés
Я
хочу
предложить
раненым
сердцам
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Avec
ma
vie,
ma
joie
С
моей
жизнью,
моей
радостью.
L'amour
l'emportera
Любовь
победит
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Jamais,
jamais,
cette
chanson
ne
finira
Никогда,
никогда
эта
песня
не
закончится.
Pour
que
je
reçoive
au
cœur
Чтобы
я
получил
в
сердце
Un
éclat
de
ton
rire
Взрыв
твоего
смеха
Pour
que
mon
bonheur
Чтобы
мое
счастье
Soit
éclairé
par
ton
sourire
Будь
просветлен
своей
улыбкой
Pour
que
tu
oublies
l'instant
Чтобы
ты
забыл
о
том
моменте,
Des
mauvais
souvenirs
Плохие
воспоминания
Je
t'inventerai
des
mots
d'espoir
et
de
désir
Я
придумаю
для
тебя
слова
надежды
и
желания
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Avec
ma
vie,
ma
joie
С
моей
жизнью,
моей
радостью.
L'amour
l'emportera
Любовь
победит
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Jamais,
jamais,
cette
chanson
ne
finira
Никогда,
никогда
эта
песня
не
закончится
Pour
qu'émerveillé
Чтобы
изумленный
Je
retrouve
mes
émotions
Я
возвращаюсь
к
своим
эмоциям
Je
t'expliquerai
Я
тебе
все
объясню.
L'amour
de
nous
et
ses
passions
Любовь
к
нам
и
ее
страсти
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Avec
ma
vie,
ma
joie
С
моей
жизнью,
моей
радостью.
L'amour
l'emportera
Любовь
победит
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Jamais,
jamais,
cette
chanson
ne
finira
Никогда,
никогда
эта
песня
не
закончится
Avec
ma
vie,
ma
joie
С
моей
жизнью,
моей
радостью.
L'amour
l'emportera
Любовь
победит
J'ai
trop
de
peine
Мне
слишком
больно,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
я
люблю
тебя.
Jamais,
jamais,
cette
chanson
ne
finira
Никогда,
никогда
эта
песня
не
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danyel Gérard, Hubert Ballay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.