Hervé Vilard - J'm'en balance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - J'm'en balance




J'm'en balance
Мне все равно
Moi qui suis ici en plein cœur de Paris
Я, рожденный здесь, в самом сердце Парижа,
Moi qui n'ai jamais vu l' ciel de Californie
Я, никогда не видевший неба Калифорнии,
Moi qui ai dans le cœur, tous les tubes de Johnny
Я, в чьем сердце звучат все хиты Джонни,
J' vais vous dire sans détours tout c' qui n' parle pas d'amour
Скажу тебе прямо, все, что не говорит о любви...
Moi, j' men balance du disco qui mène toujours la dance
Мне все равно на диско, что всегда заводит всех в пляс,
Des loulous un peu fous qui donnent dans la violence
На немного чокнутых парней, склонных к насилию,
Des photos mélanco de mes souvenirs d'enfance
На меланхоличные фото моих детских воспоминаний,
Des symboles du rétro, j' vais te dire c' que j'en pense
На символы ретро, я скажу тебе, что я о них думаю.
Moi, j'men balance - Dis moi ou est le bonheur
Мне все равно - скажи мне, где счастье?
Moi, j'men balance - Dis moi qu'est-c' que t'as dans l' cœur
Мне все равно - скажи мне, что у тебя на сердце?
Moi, j'men balance - Donne-moi ta parole d'honneur
Мне все равно - дай мне свое честное слово.
Moi, j'men balance, regarde-moi, je vis sans amour
Мне все равно, посмотри на меня, я живу без любви.
Le soleil ou la pluie, météo, comédie
Солнце или дождь, прогноз погоды, комедия,
Le pétrole, le dollar, politique de boulevard
Нефть, доллар, бульварная политика,
Les galères, les galas, numéro un ou pas
Трудности, торжества, номер один или нет,
J' vais vous dire sans détours tout c' qui m' parle pas d'amour
Скажу тебе прямо, все, что мне не говорит о любви...
Moi, j' men balance, les machos, le concorde, la moto
Мне все равно на мачо, на Конкорд, на мотоциклы,
Les parties des patries qui font leurs offres uniques
На партии разных стран, делающие свои уникальные предложения,
Le reggae marseillais, le reggae pinponnais
На марсельский регги, на регги из Пиньпона,
J' vais vous dire sans détours tout c' qui m' parle pas d'amour
Скажу тебе прямо, все, что мне не говорит о любви...
Moi, j'men balance - Dis moi ou est le bonheur
Мне все равно - скажи мне, где счастье?
Moi, j'men balance - Dis moi qu'est-c' que t'as dans l' cœur
Мне все равно - скажи мне, что у тебя на сердце?
Oui, j'men balance - Donne-moi ta parole d'honneur
Да, мне все равно - дай мне свое честное слово.
Moi, j'men balance, regarde-moi, je vis sans amour
Мне все равно, посмотри на меня, я живу без любви.
Dis moi ou est le bonheur
Скажи мне, где счастье?
Dis moi qu'est-c' que t'as dans l' cœur
Скажи мне, что у тебя на сердце?
Donne-moi ta parole d'honneur
Дай мне свое честное слово.
Regarde-moi, je vis sans amour
Посмотри на меня, я живу без любви.
Faut pas toucher la gloire, ça fait mourir les stars
Нельзя касаться славы, она убивает звезд.
Tu as vu sa photo dans les journaux du soir
Ты видела его фото в вечерних газетах.
Samedi soir, t'as ému et tu jette le canard
В субботу вечером ты была тронута, а потом выбросила газету.
C'est la vie, c'est pas d' chance et tous l' monde s'en balance, quelle importance
Такова жизнь, не повезло, и всем все равно, какая разница.





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Rene Vilard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.