Hervé Vilard - Je Te Vois Venir - перевод текста песни на немецкий

Je Te Vois Venir - Hervé Vilardперевод на немецкий




Je Te Vois Venir
Ich sehe dich kommen
Sur la pointe des pieds
Auf Zehenspitzen
Comme un voleur de charme
Wie ein Dieb der Anmut
La lèvre mensongère
Mit lügnerischer Lippe
Et les yeux engageants
Und einladendem Blick
Cachant entre tes mains
Verbergend in den Händen
Tout un arsenal d'armes
Ein ganzes Arsenal an Waffen
Déjà la femme en toi
Schon ersetzt die Frau in dir
Vient remplacer l'enfant
Das Kind von einst
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Avec ton sourire, toi
Mit deinem Lächeln, du
Tu fais de ton mieux
Gibst dir alle Mühe
Tout ça est vraiment
All das ist wirklich
Cousu de fil blanc
Mit weißen Fäden genäht
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Laisse-moi te dire, toi
Lass mich dir sagen, du
Le piège est trop vieux
Die Falle ist zu alt
Il est trop voyant
Sie ist zu auffällig
Pour tomber dedans
Um hineinzufallen
Les phrases d'almanach
Die Sprüche aus dem Kalender
Je trouve ça grotesque
Find ich grotesk
Moi je suis d'aujourd'hui
Ich bin von heute
Comme la télé
Wie das Fernsehen
Mes souvenirs d'amour
Meine Liebeserinnerungen
Sont une cinémathèque
Sind ein Filmarchiv
Qui vont du grand écran
Das geht von der Leinwand
Jusqu'au temps du muet
Bis zur Stummfilmzeit
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Avec ton sourire, toi
Mit deinem Lächeln, du
Tu fais de ton mieux
Gibst dir alle Mühe
Tout ça est vraiment
All das ist wirklich
Cousu de fil blanc
Mit weißen Fäden genäht
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Laisse-moi te dire, toi
Lass mich dir sagen, du
Le piège est trop vieux
Die Falle ist zu alt
Il est trop voyant
Sie ist zu auffällig
Pour tomber dedans
Um hineinzufallen
On m'a dit tant de fois
Man hat mir so oft gesagt
"Tu es le seul que j'aime"
"Du bist der Einzige, den ich liebe"
À trop le répéter
Zu oft wiederholt
Un rôle sonne faux
Klingt die Rolle falsch
Moi, c'est mon premier cours
Ich, es ist mein erster Kurs
C'est mon premier problème
Mein erstes Problem
Mais pour la solution
Aber für die Lösung
J'ai peur qu'il soit trop tôt
Fürchte ich, ist es zu früh
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Avec ton sourire, toi
Mit deinem Lächeln, du
Tu fais de ton mieux
Gibst dir alle Mühe
Tout ça est vraiment
All das ist wirklich
Cousu de fil blanc
Mit weißen Fäden genäht
Je te vois venir, toi
Ich sehe dich kommen, du
Laisse-moi te dire, toi
Lass mich dir sagen, du
Le piège est trop vieux
Die Falle ist zu alt
Il est trop voyant
Sie ist zu auffällig
Pour tomber dedans
Um hineinzufallen
Oh, je te vois venir, toi
Oh, ich sehe dich kommen, du
Avec ton sourire, toi
Mit deinem Lächeln, du
Rien que pour tes yeux
Nur für deine Augen
Pour un jour ou deux
Für einen Tag oder zwei
Je jouerai le jeu
Werd ich mitspielen





Авторы: Ralph Bernet, Jacques Revaux

Hervé Vilard - Le dernier romantique
Альбом
Le dernier romantique
дата релиза
01-01-2010

1 Le pirate de l'amour
2 L'hiver est gris
3 Ni d'ici ni d'ailleurs
4 Il faut une vie
5 La rosée du matin
6 Dans le vent
7 Combien faudra-t-il de temps
8 On laisse toujours quelqu'un derrière soi
9 Faudra-t-il que j'oublie
10 Embrasse Moi Pour demain
11 Le pire et le meilleur
12 Elvira
13 Tous les enfants ont besoin d'amour
14 Je n'aurai pas le cœur
15 Le grand rêve du petit garçon
16 Laisse-moi vivre
17 Si tu ne m'aimes plus
18 Apprends-moi à t'oublier
19 Tant pis pour moi
20 Pour toi je prie
21 Marie
22 Capri c'est fini
23 Pleurer D'Amour
24 Je Te Vois Venir
25 Sayonara
26 Amore Caro Amore Bello
27 Les anges du matin
28 Fais ta valise
29 Como el Alamo al camino
30 Ma chanson de liberté
31 Pour toi ce n'etait rien
32 Rêveries
33 Elle etait belle
34 Belles
35 Amoureux d'un soir
36 Elle Reviendra
37 Africa
38 Quand La Foule Est Partie
39 C'est polnareff qui l'a dit
40 Solamente Noi
41 Nous
42 J'Ai Mal Je T'Aime
43 Toi, Tu es Comme Les Roses
44 L'Avion De Nulle Part
45 Champagne
46 J'm'en balance
47 L'Amour Au Hasard
48 La génération de mauvaise réputation
49 Ma Maison Qui Monte Jusqu'Au Ciel
50 Comme si c'était Noël
51 Un Monde Fait Pour Nous
52 J'Ai Envie De Vivre Avec Toi
53 On Verra Bien
54 Je T'Aime Bien Plus Qu'Hier
55 Pedro
56 Il Faut Croire En Demain
57 Une Voix Qui T'Appelle
58 J'Ai Trop De Peine
59 L'Amour Ou La Mort
60 Jean-Noël C'Est Noël
61 De Rêves En Châteaux
62 Une île de tes bras
63 Je Ne Trouve Pas Les Paroles
64 Mourir Ou Vivre
65 Je Veux Chanter Ce Soir
66 Fais La Rire
67 L'arlequin de comédie
68 Je Reviens Te Chercher
69 Comme Tu Es Jeune
70 Le Danseur De Rio
71 Chante Avec Moi
72 Le Dernier Voyageur
73 Attends Moi
74 Ça Nous Change Un Peu
75 Viens La Nuit Nous Appelle
76 Ne Te Marie Pas Sophie
77 Jolie Ou Pas Jolie
78 Lorsque j'aime
79 Le temps perdu
80 La princesse et le soldat
81 Grands-pères de l'an 2000
82 La déchirure
83 C'est mieux comme ça (Le parrain)
84 Histoire de Vito Corleone (Le parrain)
85 Ça va faire pleurer la concierge
86 Si tu voulais recommencer
87 Blanche venait de Dordogne
88 Tu pourras rêvenir quand tu voudras
89 Elle ne tardera plus longtemps
90 Arrêtez la musique
91 Sèche Tes Larmes Maria
92 Les Chevaliers de la route
93 L'effet que tu me fais
94 Berceuse pour un adulte
95 Si c'était le paradis
96 C'est l'amour
97 Fais chanter le monde
98 La châtelaine
99 Si
100 Il Reviendra Le Très Joli Bateau
101 La vie sans toi
102 Colliers de Pearl Harbor

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.