Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie Ou Pas Jolie
Hübsch oder nicht hübsch
C'est
drôle
de
penser
Es
ist
seltsam
zu
denken
Qu'il
existe
des
gens
Dass
es
Menschen
gibt
Qui
auraient
bien
voulu
Die
uns
vielleicht
eines
Tages
Un
jour
nous
séparer
Hätten
trennen
wollen
Mais
je
suis
fou
de
toi
Aber
ich
bin
verrückt
nach
dir
Je
ne
vis
que
pour
toi
Ich
lebe
nur
für
dich
Même
s'ils
me
disent
parfois
Auch
wenn
sie
manchmal
sagen
Que
tu
n'es
pas
jolie
Dass
du
nicht
hübsch
bist
Jolie,
jolie
ou
pas
jolie
Hübsch,
hübsch
oder
nicht
hübsch
Je
t'aime
à
la
folie
Ich
liebe
dich
wahnsinnig
Petite
fille,
ne
tremble
pas
Kleines
Mädchen,
zittere
nicht
Petite
fille,
ma
vie,
c'est
toi
Kleines
Mädchen,
mein
Leben
bist
du
Tu
sais,
tu
sais,
je
suis
à
toi
Du
weißt,
du
weißt,
ich
gehöre
dir
Alors,
alors,
ne
tremble
pas
Also,
also,
zittere
nicht
C'est
triste
de
penser
Es
ist
traurig
zu
denken
Qu'il
existe
des
gens
Dass
es
Menschen
gibt
Qui
racontent
des
histoires,
Die
Geschichten
erzählen,
Que
les
gens
sont
méchants!
Dass
Menschen
böse
sind!
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Jolie,
jolie
ou
pas
jolie
Hübsch,
hübsch
oder
nicht
hübsch
Je
t'aime
à
la
folie
Ich
liebe
dich
wahnsinnig
Petite
fille,
ne
tremble
pas
Kleines
Mädchen,
zittere
nicht
Petite
fille,
ma
vie,
c'est
toi
Kleines
Mädchen,
mein
Leben
bist
du
Alors,
alors,
ne
tremble
pas
Also,
also,
zittere
nicht
Tu
sais,
tu
sais,
tu
sais,
ma
vie,
c'est
toi
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
mein
Leben
bist
du
Petite
fille,
ne
tremble
pas
Kleines
Mädchen,
zittere
nicht
Tu
sais,
tu
sais,
ma
vie,
c'est
toi
Du
weißt,
du
weißt,
mein
Leben
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERVE VILARD, MICHEL PAUL FUGAIN, PATRICE LAFFONT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.