Текст и перевод песни Hervé Vilard - L'hiver est gris
L'hiver est gris
Winter Is Gray
On
peut
rêver
en
regardant
le
ciel
We
can
dream
as
we
look
at
the
sky
Et
lui
parler
pour
se
donner
des
ailes
And
talk
to
it
to
give
ourselves
wings
Ma
chanson
chante
et
pourtant
je
te
dis
My
song
sings,
but
despite
that
I
tell
you
Que
l'hiver
est
gris
That
winter
is
gray
Si
elle
revient
avant
les
hirondelles
If
she
comes
back
before
the
swallows
Ce
sera
bien,
on
fêtera
Noël
That
will
be
great;
we'll
celebrate
Christmas
Mais
si
demain
elle
ne
m'a
pas
écrit
But
if
she
hasn't
written
me
by
tomorrow
Que
l'hiver
est
gris
How
gray
winter
is
De
cigarettes
en
coups
de
tête
With
cigarettes
and
fits
of
anger
Je
fais
semblant,
tu
joues
la
vie
I
pretend,
you
act
out
life
On
gagne
un
rêve
et
c'est
la
fête
We
win
a
dream
and
it's
a
celebration
Puis
un
jour
on
n'a
rien
compris
Then
one
day
we
realize
we've
understood
nothing
C'était
dimanche
par
ici
It
was
Sunday
around
here
Dimanche
après-midi
Sunday
afternoon
On
peut
rêver
en
regardant
le
ciel
We
can
dream
as
we
look
at
the
sky
Et
lui
parler
pour
se
donner
des
ailes
And
talk
to
it
to
give
ourselves
wings
Ma
chanson
chante
et
pourtant
je
te
dis
My
song
sings,
but
despite
that
I
tell
you
Que
l'hiver
est
gris
That
winter
is
gray
Si
elle
revient
avant
les
hirondelles
If
she
comes
back
before
the
swallows
Ce
sera
bien,
on
fêtera
Noël
That
will
be
great;
we'll
celebrate
Christmas
Mais
si
demain
elle
ne
m'a
pas
écrit
But
if
she
hasn't
written
me
by
tomorrow
Que
l'hiver
est
gris!
How
gray
winter
is!
Je
la
revois,
ses
yeux
brouillards
I
see
her
again,
her
misty
eyes
Attendant
que
je
sois
parti
Waiting
for
me
to
leave
C'est
long
le
train
des
"au-revoir"
The
"goodbye"
train
is
a
long
one
Quand
il
s'éloigne
à
l'infini
When
it
goes
far
away
into
the
distance
C'était
dimanche
par
ici
It
was
Sunday
around
here
Dimanche
après-midi
Sunday
afternoon
L'amour
malchance,
mon
cœur
balance
Unlucky
in
love,
my
heart
wavers
Tu
vois,
j'y
pense
encore
et
puis
You
see,
I
still
think
about
it
and
then
Tout
recommence
et
je
m'avance
It
all
starts
again
and
I
walk
towards
Vers
sa
photo,
elle
me
sourit
Her
photo;
she
smiles
at
me
Et
c'est
dimanche
par
ici
And
it's
Sunday
around
here
Dimanche
après-midi
Sunday
afternoon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Tinayre, Robert Bonnaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.