Hervé Vilard - La Borrachera - перевод текста песни на немецкий

La Borrachera - Hervé Vilardперевод на немецкий




La Borrachera
Der Rausch
La Borrachera
Der Rausch
H. Vilard - H. Roy - D. Barbelivien
H. Vilard - H. Roy - D. Barbelivien
Le soleil a pris feu
Die Sonne steht in Flammen
Et te brûle les yeux
Und brennt dir in die Augen
En passant la frontière
Beim Überschreiten der Grenze
Sur les pierres
Über die Steine
Pour atteindre les USA
Um die USA zu erreichen
Le courage ne suffit pas
Mut allein genügt nicht
Il faut courir longtemps
Man muss lange rennen
De la Sierra Madre jusqu'au Rio Grande
Von der Sierra Madre bis zum Rio Grande
En te cachant
Im Versteck
T'as laissé ton âme Gringo
Hast du deine Seele zurückgelassen, Gringo
Et ton cœur à Mexico
Und dein Herz in Mexiko
tu iras
Wohin du auch gehst
Surtout n'oublies pas
Vergiss niemals
Qu'il y avait chez toi
Dass es bei dir zu Hause gab
La Borrachera
Den Rausch
tu vivras
Wo immer du lebst
Tu te souviendras
Wirst du dich erinnern
Des soirs de fiesta de La Borrachera
An die Fiesta-Abende des Rausches
Emigré, Emigrant, t'es partout étranger
Auswanderer, Emigrant, überall bist du fremd
T'es partout Mexicain pour les autres
Für andere bleibst du immer Mexikaner
Même si un jour tu deviens
Auch wenn du eines Tages
Citoyen américain Ta famille, tes enfants,
Amerikanischer Bürger wirst Deine Familie, deine Kinder,
Tes générations durant resteront des indiens
Deine Nachkommen werden für immer Indianer bleiben
C'est ta fierté
Es ist dein Stolz
Et pour eux tu risques ta vie
Und für sie riskierst du dein Leben
À la frontière chaque nuits
Jede Nacht an der Grenze
tu iras
Wohin du auch gehst
Surtout n'oublies pas
Vergiss niemals
Qu'il y avait chez toi
Dass es bei dir zu Hause gab
La Borrachera
Den Rausch
tu vivras
Wo immer du lebst
Tu te souviendras
Wirst du dich erinnern
Des soirs de fiesta de La Borrachera
An die Fiesta-Abende des Rausches
Le soleil a pris feu
Die Sonne steht in Flammen
T'es partout étranger
Überall bist du fremd
T'es partout Mexicain pour les autres
Für andere bleibst du immer Mexikaner
T'as laissé ton âme Gringo
Hast du deine Seele zurückgelassen, Gringo
Et ton cœur à Mexico
Und dein Herz in Mexiko
tu iras
Wohin du auch gehst
Surtout n'oublies pas
Vergiss niemals
Qu'il y avait chez toi La Borrachera
Dass es bei dir zu Hause gab Den Rausch
tu vivras
Wo immer du lebst
Tu te souviendras
Wirst du dich erinnern
Des soirs de fiesta de La Borrachera
An die Fiesta-Abende des Rausches
tu iras
Wohin du auch gehst
Surtout n'oublies pas
Vergiss niemals
Qu'il y avait chez toi
Dass es bei dir zu Hause gab
La Borrachera
Den Rausch
tu vivras
Wo immer du lebst
Tu te souviendras
Wirst du dich erinnern
Des soirs de fiesta de La Borrachera
An die Fiesta-Abende des Rausches
El sol te está quemando
Die Sonne verbrennt dich
Siempre seras extranjero
Du wirst immer ein Fremder sein
Siempre seras mexicano
Du wirst immer Mexikaner sein
Para ellos
Für sie
Dejaste tu alma de gringo
Du hast deine Gringo-Seele zurückgelassen
Y tu corazon en Mexico
Und dein Herz in Mexiko





Авторы: Herve Jean Roy, Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.