Текст и перевод песни Hervé Vilard - La Borrachera
La
Borrachera
Ла
Боррахера
H.
Vilard
- H.
Roy
- D.
Barbelivien
Х.
Вилар
- Х.
Рой
- Д.
Барбеливьен
Le
soleil
a
pris
feu
Загорелось
солнце
Et
te
brûle
les
yeux
И
горят
твои
глаза.
En
passant
la
frontière
При
переходе
границы
Sur
les
pierres
На
камнях
Pour
atteindre
les
USA
Чтобы
добраться
до
США
Le
courage
ne
suffit
pas
Смелости
недостаточно
Il
faut
courir
longtemps
Бежать
надо
долго.
De
la
Sierra
Madre
jusqu'au
Rio
Grande
От
Сьерра-Мадре
до
Рио-Гранде
En
te
cachant
Прячась
от
тебя
T'as
laissé
ton
âme
Gringo
Ты
оставил
свою
душу
гринго
Et
ton
cœur
à
Mexico
И
твое
сердце
в
Мехико
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь?
Surtout
n'oublies
pas
Особенно
не
забывай
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
было
в
твоем
доме
La
Borrachera
Ла
Боррахера
Là
où
tu
vivras
Там,
где
ты
будешь
жить
Tu
te
souviendras
Ты
вспомнишь
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Вечера
фиесты
Де
Ла
Боррачера
Emigré,
Emigrant,
t'es
partout
étranger
Эмигрант,
эмигрант,
ты
везде
чужой.
T'es
partout
Mexicain
pour
les
autres
Ты
везде
мексиканец
для
других.
Même
si
un
jour
tu
deviens
Даже
если
однажды
ты
станешь
Citoyen
américain
Ta
famille,
tes
enfants,
Гражданин
США
твоя
семья,
твои
дети,
Tes
générations
durant
resteront
des
indiens
Твои
поколения
на
протяжении
многих
лет
будут
оставаться
индейцами
C'est
ta
fierté
Это
твоя
гордость.
Et
pour
eux
tu
risques
ta
vie
И
ради
них
ты
рискуешь
своей
жизнью
À
la
frontière
chaque
nuits
На
границе
каждую
ночь
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь?
Surtout
n'oublies
pas
Особенно
не
забывай
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
было
в
твоем
доме
La
Borrachera
Ла
Боррахера
Là
où
tu
vivras
Там,
где
ты
будешь
жить
Tu
te
souviendras
Ты
вспомнишь
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Вечера
фиесты
Де
Ла
Боррачера
Le
soleil
a
pris
feu
Загорелось
солнце
T'es
partout
étranger
Ты
везде
чужой.
T'es
partout
Mexicain
pour
les
autres
Ты
везде
мексиканец
для
других.
T'as
laissé
ton
âme
Gringo
Ты
оставил
свою
душу
гринго
Et
ton
cœur
à
Mexico
И
твое
сердце
в
Мехико
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь?
Surtout
n'oublies
pas
Особенно
не
забывай
Qu'il
y
avait
chez
toi
La
Borrachera
Что
в
твоем
доме
была
Ла
Боррачера
Là
où
tu
vivras
Там,
где
ты
будешь
жить
Tu
te
souviendras
Ты
вспомнишь
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Вечера
фиесты
Де
Ла
Боррачера
Là
où
tu
iras
Куда
ты
пойдешь?
Surtout
n'oublies
pas
Особенно
не
забывай
Qu'il
y
avait
chez
toi
Что
было
в
твоем
доме
La
Borrachera
Ла
Боррахера
Là
où
tu
vivras
Там,
где
ты
будешь
жить
Tu
te
souviendras
Ты
вспомнишь
Des
soirs
de
fiesta
de
La
Borrachera
Вечера
фиесты
Де
Ла
Боррачера
El
sol
te
está
quemando
Эль
соль
те
Эста
кемандо
Siempre
seras
extranjero
Siempre
будешь
прошло,
Siempre
seras
mexicano
Siempre
будешь
mexicano
Dejaste
tu
alma
de
gringo
Дежасте
ту
альма
де
гринго
Y
tu
corazon
en
Mexico
У
Ту
Корасон
в
Мехико
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Jean Roy, Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard
Альбом
Nous
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.