Hervé Vilard - La vie est belle le monde est beau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - La vie est belle le monde est beau




Tiens, quel beau matin!
Вот, какое прекрасное утро!
On dirait bien que le beau temps revient
Похоже, хорошая погода возвращается
Tiens, un magicien qui me revient de loin
Вот, волшебник, который возвращается ко мне издалека.
Elle, elle n'a pas sa pareille
Она, она не имеет себе равных.
Elle me donne des ailes
Она дает мне крылья
Des heures à respirer
Часов дышать
C'est un cadeau du ciel
Это подарок небес
Qui vient de m'arriver
Который только что случился со мной
La vie est belle, le monde est beau
Жизнь прекрасна, мир прекрасен
Soudain tout est magique
Внезапно все становится волшебным
J'me sens bien dans ma peau
Я чувствую себя хорошо о себе
J'veux m'envoler
Я хочу улететь.
Et nous offrir des lendemains
И предложить нам будущее
Tenir son corps, serrer les poings
Держать его тело, сжимать кулаки
Je vais briser tous les barreaux
Я сломаю все решетки.
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Чтобы достичь вершин Килиманджаро
Rien n'est comme hier
Ничто не похоже на вчерашнее
Je me sens bien dans mon cœur de lumière
Я чувствую себя хорошо в своем светлом сердце.
Va, l'amour dans l'air
Иди, любовь в воздухе
Et Dieu est sur la Terre
И Бог на Земле
Elle, elle peut faire des merveilles
Она может творить чудеса
Dès que le jour se lève
Как только наступит день
Elle me sort du sommeil
Она выводит меня из сна
Et je prends tous mes rêves
И я забираю все свои мечты
Pour des réalités
Для реалий
La vie est belle, le monde est beau
Жизнь прекрасна, мир прекрасен
Soudain tout est magique
Внезапно все становится волшебным
J'me sens bien dans ma peau
Я чувствую себя хорошо о себе
Pour voir le ciel comme voulait Saint-Exupéry
Чтобы увидеть небо так, как хотел Сент-Экзюпери.
Viens sous mon aile, viens par ici
Иди под мое крыло, иди сюда.
Toujours plus loin, encore plus haut
Еще дальше, еще выше
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Чтобы достичь вершин Килиманджаро
Et je respire enfin
И я наконец дышу
Le ciel s'est éclairci
Небо прояснилось
Des matins d'Aladin
С утра Аладина
Jusqu'au fond de la nuit
До глубокой ночи
Merci la vie!
Спасибо жизни!
La vie est belle, le monde est beau
Жизнь прекрасна, мир прекрасен
Soudain tout est magique
Внезапно все становится волшебным
J'me sens bien dans ma peau
Я чувствую себя хорошо о себе
J'veux m'envoler
Я хочу улететь.
Et nous offrir des lendemains
И предложить нам будущее
Tenir son corps, serrer les poings
Держать его тело, сжимать кулаки
Laissez-moi vivre une Histoire d'O
Позвольте мне рассказать историю о том, как о
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Чтобы достичь вершин Килиманджаро
Je vais briser tous les barreaux
Я сломаю все решетки.
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Чтобы достичь вершин Килиманджаро
(La vie est belle, le monde est beau
(Жизнь прекрасна, мир прекрасен
Soudain tout est magique
Внезапно все становится волшебным
J'me sens bien dans ma peau
Я чувствую себя хорошо о себе
J'veux m'envoler
Я хочу улететь.
Et nous offrir des lendemains
И предложить нам будущее
Tenir son corps, serrer les poings)
Держать его тело, сжимать кулаки)
Laissez-moi vivre une Histoire d'O
Позвольте мне рассказать историю о том, как о
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Чтобы достичь вершин Килиманджаро





Авторы: Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.