Текст и перевод песни Hervé Vilard - Le dernier romantique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier romantique
Последний романтик
Je
me
fous
pas
mal
du
soleil
en
écoutant
la
pluie
Меня
совсем
не
волнует
солнце,
когда
я
слушаю
дождь,
Je
suis
un
rêveur,
on
le
dit
Говорят,
я
мечтатель.
Je
me
sens
le
cœur
rouge
et
noir
devant
une
jolie
femme
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
красивую
женщину,
J'ai
envie
de
parler
du
vent
Мне
хочется
говорить
о
ветре,
Des
nuages
et
de
l'océan
violent
Облаках
и
бушующем
океане.
Je
me
sens
le
cœur
comme
une
île
devant
une
petite
fille
Мое
сердце
становится
похожим
на
остров,
когда
я
вижу
маленькую
девочку,
Et
je
veux
rester
cet
enfant
qui
sourit
dans
les
brumes
de
la
vie
И
я
хочу
оставаться
этим
ребенком,
который
улыбается
сквозь
туман
жизни.
Moi,
le
dernier
romantique
Я,
последний
романтик,
Au
flipper
électrique
С
электрическим
автоматом
для
пинбола,
Je
n'ai
jamais
gagné
Я
ни
разу
не
выиграл
Une
seule
partie
gratuite
Ни
одной
бесплатной
игры.
Moi,
le
dernier
romantique
Я,
последний
романтик,
Ne
me
réveillez
pas
Не
буди
меня,
Non,
pas
encore
Нет,
еще
нет.
Je
me
sens
le
cœur
bleu
blanc
rouge
en
regardant
la
France
Мое
сердце
окрашивается
в
цвета
французского
флага,
когда
я
смотрю
на
Францию,
Dis,
maman,
je
suis
en
enfance
Мама,
скажи,
разве
я
не
ребенок?
Je
me
sens
le
cœur
bohémien
quand
le
cirque
est
en
ville
Мое
сердце
становится
цыганским,
когда
в
город
приезжает
цирк,
Je
prendrais
tout
le
monde
par
la
Я
бы
взял
всех
за
Main
pour
traverser
les
brumes
de
la
vie
Руку,
чтобы
провести
сквозь
туман
жизни.
Moi,
le
dernier
romantique
Я,
последний
романтик,
Sur
des
bandes
magnétiques
На
магнитных
лентах
Je
chante
avec
mon
cœur
Я
пою
своим
сердцем,
Mais
mon
cœur
bat
trop
vite
Но
мое
сердце
бьется
слишком
быстро.
Moi,
le
dernier
romantique
Я,
последний
романтик,
Ne
me
réveillez
pas
Не
буди
меня,
Je
rêve
encore
Я
все
еще
мечтаю.
Moi,
le
dernier
romantique
Я,
последний
романтик,
Ne
me
réveillez
pas
Не
буди
меня,
Je
rêve
encore
Я
все
еще
мечтаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Younes, Didier Barbelivien, Hervé Vilard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.