Текст и перевод песни Hervé Vilard - Les anges du matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les anges du matin
Утренние ангелы
Quand
le
jour
vient
il
fait
de
toi
une
autre
fille
Когда
приходит
день,
он
делает
тебя
другой,
Et
te
donne
un
visage
qui
t'éloigne
de
moi
И
дарит
тебе
лицо,
которое
отдаляет
тебя
от
меня.
Pourtant
tout
au
fond
de
tes
yeux
il
reste
encore
Но
в
глубине
твоих
глаз
всё
ещё
остаётся
Cet
air
qui
n'appartient
qu'aux
Anges
du
matin
Тот
взгляд,
который
присущ
лишь
Утренним
Ангелам.
Les
Anges
du
matin
ce
sont
les
filles
que
l'on
aime
Утренние
Ангелы
– это
девушки,
которых
мы
любим,
Elles
gardent
au
fond
du
coeur
toutes
nos
nuits
d'amour
Они
хранят
в
глубине
сердца
все
наши
ночи
любви.
Ce
sont
les
Anges
du
matin
Это
Утренние
Ангелы.
Dans
l'ombre
de
la
nuit
nos
rêves
se
ressemblent
В
тени
ночи
наши
сны
похожи,
Et
nous
rapprochent
encore
plus
amoureusement
И
ещё
больше
сближают
нас,
полных
любви.
Le
jour
s'éveille,
la
vie
commence
et
je
te
laisse
День
пробуждается,
жизнь
начинается,
и
я
отпускаю
тебя,
Partir
au
loin
parmi
les
Anges
du
matin
Улетать
вдаль,
среди
Утренних
Ангелов.
Les
Anges
du
matin
ce
sont
les
filles
que
l'on
aime
Утренние
Ангелы
– это
девушки,
которых
мы
любим,
Elles
gardent
au
fond
du
coeur
toutes
nos
nuits
d'amour
Они
хранят
в
глубине
сердца
все
наши
ночи
любви.
Ce
sont
les
Anges
du
matin
Это
Утренние
Ангелы.
Pars
tranquille
puisque
l'on
s'aime
Уходи
спокойно,
ведь
мы
любим
друг
друга,
Toute
la
vie
est
devant
nous
Вся
жизнь
впереди
у
нас.
Notre
chemin
sera
le
même
jusqu'au
bout
Наш
путь
будет
одним
до
самого
конца.
Les
Anges
du
matin
ce
sont
les
filles
que
l'on
aime
Утренние
Ангелы
– это
девушки,
которых
мы
любим,
Elles
gardent
au
fond
du
coeur
toutes
nos
nuits
d'amour
Они
хранят
в
глубине
сердца
все
наши
ночи
любви.
Pour
moi
les
Anges
du
matin
ce
sont
les
filles
que
l'on
aime
Для
меня
Утренние
Ангелы
– это
девушки,
которых
мы
любим,
Elles
gardent
dans
leur
coeur
toutes
nos
nuits
d'amour
Они
хранят
в
своём
сердце
все
наши
ночи
любви.
Pour
moi
les
Anges
du
matin
Для
меня
Утренние
Ангелы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vline Buggy, Jacques Revaux, Ibach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.