Hervé Vilard - Les mains dans les poches - перевод текста песни на немецкий

Les mains dans les poches - Hervé Vilardперевод на немецкий




Les mains dans les poches
Die Hände in den Taschen
Moi, je m' balade les mains dans les poches
Ich, ich schlendere mit den Händen in den Taschen
Toujours relax, toujours tranquille
Immer entspannt, immer ruhig
Je me sens bien les mains dans les poches
Ich fühle mich gut mit den Händen in den Taschen
Y a rien d' plus facile
Es gibt nichts Leichteres
Enfin, j'ai trouvé mon style
Endlich habe ich meinen Stil gefunden
On peut tout faire les mains dans les poches
Man kann alles tun mit den Händen in den Taschen
Jouer au ballon, faire l'imbécile
Ball spielen, Blödsinn machen
On peut chanter les mains dans les poches
Man kann singen mit den Händen in den Taschen
Ça va tout d' suite mieux
Dann geht es gleich besser
Enfin, j'ai trouvé mon style
Endlich habe ich meinen Stil gefunden
C'est juste un clin d'œil
Es ist nur ein Augenzwinkern
Promène-toi comme ça
Geh du so spazieren
Et tu verras, y a toujours une fille
Und du wirst sehen, da ist immer ein Mädchen
Qui s'accrochera à ton bras
Das sich an deinen Arm hängen wird
Même si c'est pas ton style
Auch wenn es nicht dein Stil ist
Ne fais pas gueule quand tu m' vois comme ça
Zieh kein Gesicht, wenn du mich so siehst
Et dis-toi que je n' suis pas tout seul
Und sag dir, dass ich nicht allein bin
Ils sont des milliers comme moi
Es gibt Tausende wie mich
Regarde autour de toi
Schau dich um
Moi, je m' balade les mains dans les poches
Ich, ich schlendere mit den Händen in den Taschen
Faut pas s'en faire, je n' m'en fais pas
Man muss sich keine Sorgen machen, ich mach mir keine
Je ris même quand y a quelque chose qui cloche
Ich lache sogar, wenn etwas nicht stimmt
Tout naturellement, personne ne comprend pourquoi
Ganz natürlich, niemand versteht warum
C'est juste un clin d'œil
Es ist nur ein Augenzwinkern
Promène-toi comme ça
Geh du so spazieren
Et tu verras, y a toujours une fille
Und du wirst sehen, da ist immer ein Mädchen
Qui s'accrochera à ton bras
Das sich an deinen Arm hängen wird
Même si c'est pas ton style
Auch wenn es nicht dein Stil ist
Ne fais pas gueule quand tu m' vois comme ça
Zieh kein Gesicht, wenn du mich so siehst
Et dis-toi que je n' suis pas tout seul
Und sag dir, dass ich nicht allein bin
Ils sont des milliers comme moi
Es gibt Tausende wie mich
Regarde autour de toi
Schau dich um
Ils sont des milliers comme moi
Es gibt Tausende wie mich
Regarde autour de toi
Schau dich um
Ne fais pas gueule quand tu m' vois comme ça
Zieh kein Gesicht, wenn du mich so siehst
Et dis-toi que je n' suis pas tout seul
Und sag dir, dass ich nicht allein bin
Ils sont des milliers comme moi
Es gibt Tausende wie mich
Regarde autour de toi
Schau dich um
C'est juste un clin d'œil
Es ist nur ein Augenzwinkern
Promène-toi comme ça
Geh du so spazieren
Et tu verras, y a toujours une fille
Und du wirst sehen, da ist immer ein Mädchen
Qui s'accrochera à ton bras
Das sich an deinen Arm hängen wird
Même si c'est pas ton style
Auch wenn es nicht dein Stil ist





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard, Daniel Younes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.