Текст и перевод песни Hervé Vilard - Les Egratignures
Les Egratignures
Scratches
Me
demandes
pas
les
mots
qui
n′s'oublient
pas
Don't
ask
me
for
words
that
won't
be
forgotten
Même
si
j′les
chante
j'peux
pas
te
les
dire
comme
ça
Even
if
I
sing
them,
I
can't
tell
you
like
that
J'suis
qu′un
dealer
de
rêve
qui
vit
pour
toi
I'm
just
a
dream
dealer
who
lives
for
you
Les
égratinures
The
scratches
Quand
tu
auras
gémi
sous
couverture
When
you've
moaned
under
the
covers
Alors
t′oublieras
l'âge
des
confitures
Then
you'll
forget
about
the
age
of
jams
Ça
fait
moins
mal
parfois
une
déchirure
Sometimes
a
tear
is
less
painful
Qu′une
égratinure
Than
a
scratch
Quinze
ans
en
blue
jean
Fifteen
years
in
blue
jeans
Et
t'imagines
And
you
imagine
Qu′un
type
comme
moi
That
a
guy
like
me
Ça
le
ferait
bien
mieux
Could
do
it
so
much
better
Quinze
ans
en
blue
jean
Fifteen
years
in
blue
jeans
Et
j'imagine
And
I
imagine
Qu′une
fille
comme
toi
That
a
girl
like
you
Ça
vaut
bien
mieux,
bien
mieux
Is
worth
so
much
more,
so
much
more
Qu'une
égratinure
Than
a
scratch
Qu'une
égratinure
Than
a
scratch
D′autres
que
moi
viendront
faire
les
cent
pas
Others
than
me
will
come
and
walk
around
Tous
les
vieux
plans
du
dragueur,
tu
les
vivras
All
the
old
plans
of
the
seducer,
you
will
live
Je
suis
de
passage
pour
graver
ta
mémoire
I
am
here
to
etch
your
memory
Juste
une
égratinure
Just
a
scratch
Quinze
ans
en
blue
jean
Fifteen
years
in
blue
jeans
Et
t′imagines
And
you
imagine
Qu'un
type
comme
moi
That
a
guy
like
me
Ça
le
ferait
bien
mieux
Could
do
it
so
much
better
Quinze
ans
en
blue
jean
Fifteen
years
in
blue
jeans
Et
j′imagine
And
I
imagine
Qu'une
fille
comme
toi
That
a
girl
like
you
Ça
vaut
bien
mieux,
bien
mieux
Is
worth
so
much
more,
so
much
more
Qu′une
égratinure
Than
a
scratch
Qu'une
égratinure
Than
a
scratch
Me
demandes
pas
les
mots
qui
n′s'oublient
pas
Don't
ask
me
for
words
that
won't
be
forgotten
Même
si
j'les
chante
j′peux
pas
te
les
dire
comme
ça
Even
if
I
sing
them,
I
can't
tell
you
like
that
J′suis
qu'un
dealer
de
rêve
qui
aime
comme
toi
I'm
just
a
dream
dealer
who
loves
like
you
Les
égratinures
The
scratches
Mais
pas
les
blessures
But
not
the
wounds
J′suis
qu'un
dealer
de
rêve
qui
vit
pour
toi
I'm
just
a
dream
dealer
who
lives
for
you
Les
égratinures
The
scratches
Et
pourvu
qu′elles
durent
And
as
long
as
they
last
Les
égratinures
The
scratches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Bernheim, Francois Pierre Bernheim, Hervé Vilard, Jean Marc Poiriez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.