Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michaele
- H.
Vilard
- F.
Valéry
Michaele
- H.
Vilard
- F.
Valéry
Caroline
danse
Caroline
tanzt
Tout
le
monde
est
là
Alle
sind
da
J'arrive
en
dernier
comme
pour
ne
pas
changer
Ich
komme
als
Letzter,
wie
immer,
nichts
Neues
T'en
fais
pas
maman
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mama
T'en
fait
pas
Keine
Sorge
C'est
une
évidence
Es
ist
offensichtlich
Oui
je
veux
l'épouser
Ja,
ich
will
sie
heiraten
Je
voudrais
l'enfant
que
je
n'ai
pas
Ich
möchte
das
Kind,
das
ich
nicht
habe
Quelque
chose
en
moi
c'est
mis
soudain
à
chanter
Etwas
in
mir
begann
plötzlich
zu
singen
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Je
t'ai
tellement
vue
pleurer
à
cause
de
moi
Ich
habe
dich
so
oft
wegen
mir
weinen
sehen
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
La
seule
femme
que
j'ai
jamais
trompée
c'est
toi
Die
einzige
Frau,
die
ich
je
betrogen
habe,
bist
du
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Les
sorties
toutes
les
folies
la
dolce
vita
Die
Ausgeh'n,
den
ganzen
Wahnsinn,
la
dolce
vita
Si
j'ai
murît
je
te
le
dois
Wenn
ich
gereift
bin,
verdanke
ich
es
dir
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Qu'est-ce
qui
m'fait
tourner
la
tête,
qui
brûle
en
moi
Was
lässt
mich
den
Kopf
verlieren,
was
brennt
in
mir
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Dis-moi
qu'elle
est
aussi
belle
que
je
la
vois
Sag
mir,
dass
sie
so
schön
ist,
wie
ich
sie
sehe
Caroline
c'est
du
bonheur
les
yeux
dans
les
yeux
Caroline
ist
Glück,
Auge
in
Auge
Tu
vois
bien
ma
mère
ton
fils
est
amoureux
Du
siehst
doch,
Mama,
dein
Sohn
ist
verliebt
Caroline
danse
Caroline
tanzt
Tout
le
monde
va
Alle
gehen
Je
l'aime
en
silence
et
la
terre
peut
tourner
Ich
liebe
sie
schweigend,
und
die
Welt
darf
sich
drehen
Chante-la
maman
chante-la
Sing
es,
Mama,
sing
es
La
même
prière
que
tu
as
fait
tant
de
fois
Das
gleiche
Gebet,
das
du
so
oft
gesprochen
hast
Pries
pour
elle
maman
pries
pour
moi
Bete
für
sie,
Mama,
bete
für
mich
Je
sais
que
la
chance
est
au
bout
de
tes
doigts
Ich
weiß,
das
Glück
liegt
in
deinen
Händen
Je
voudrais
l'enfant
que
je
n'ai
pas
Ich
möchte
das
Kind,
das
ich
nicht
habe
Quelque
chose
en
moi
soudain
c'est
mis
à
chanter
Etwas
in
mir
begann
plötzlich
zu
singen
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Je
t'ai
tellement
vu
pleurer
à
cause
de
moi
Ich
habe
dich
so
oft
wegen
mir
weinen
sehen
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
La
seule
femme
que
j'ai
jamais
trompée
c'est
toi
Die
einzige
Frau,
die
ich
je
betrogen
habe,
bist
du
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Les
sorties
toutes
les
folies
la
dolce
vita
Die
Ausgeh'n,
den
ganzen
Wahnsinn,
la
dolce
vita
Si
j'ai
murît
je
te
le
dois
Wenn
ich
gereift
bin,
verdanke
ich
es
dir
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Qu'est-ce
qui
m'fait
tourner
la
tête,
qui
brûle
en
moi
Was
lässt
mich
den
Kopf
verlieren,
was
brennt
in
mir
Mamama
mamama
mama
mia
Mamama
mamama
mama
mia
Dis-moi
qu'elle
est
aussi
belle
que
je
la
vois
Sag
mir,
dass
sie
so
schön
ist,
wie
ich
sie
sehe
Caroline
c'est
du
bonheur
les
yeux
dans
les
yeux
Caroline
ist
Glück,
Auge
in
Auge
Tu
vois
bien
ma
mère
ton
fils
est
amoureux
Du
siehst
doch,
Mama,
dein
Sohn
ist
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Valery, Jacqueline Misrahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.