Текст и перевод песни Hervé Vilard - Mourir ou vivre (Live à L'Olympia / 1980)
Mourir ou vivre (Live à L'Olympia / 1980)
Die or Live (Live at L'Olympia / 1980)
Et
voilà,
on
me
quitte
encore
And
there
it
is,
she
leaves
me
again
Je
ne
suis
jamais
le
plus
fort
I'm
never
the
strongest
one
Je
suis
celui
qui
par
malheur
I'm
the
one
who
unfortunately
Passe
sa
vie
de
cœur
en
cœur
Spends
his
life
with
his
heart
in
a
sling
C'est
à
croire
que
l'amour
m'oublie
It's
as
if
love
forgets
me
C'est
à
croire
que
je
suis
puni
It's
as
if
I'm
being
punished
C'est
à
croire,
c'est
à
croire,
c'est
à
croire
It's
as
if,
it's
as
if,
it's
as
if
Je
ne
sais
plus
I
don't
know
anymore
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Quand
on
a
du
chagrin
When
we're
heartbroken
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Je
ne
sais
plus
très
bien
I
don't
know
very
well
Répond,
moi
je
veux
vivre
Answer,
I
want
to
live
D'avoir
auprès
de
moi
To
have
you
with
me
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Pour
que
l'amour
ne
nous
quitte
pas
So
that
love
won't
leave
us
Car
la
peine
est
là
chaque
instant
Because
the
pain
is
there
every
moment
Et
mon
rire
ne
vit
qu'un
moment
And
my
laughter
is
only
momentary
Avec
moi,
je
lutte
parfois
I
fight
with
myself
sometimes
Hélas,
je
perds
chaque
fois
Alas,
I
lose
every
time
C'est
à
croire
que
l'amour
m'oublie
It's
as
if
love
forgets
me
C'est
à
croire
que
je
suis
puni
It's
as
if
I'm
being
punished
C'est
à
croire,
c'est
à
croire,
c'est
à
croire
It's
as
if,
it's
as
if,
it's
as
if
Je
ne
sais
plus
I
don't
know
anymore
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Quand
on
a
du
chagrin
When
we're
heartbroken
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Je
ne
sais
plus
très
bien
I
don't
know
very
well
Répond,
moi
je
veux
vivre
Answer,
I
want
to
live
D'avoir
auprès
de
moi
To
have
you
with
me
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
Pour
que
l'amour
ne
nous
quitte
pas
So
that
love
won't
leave
us
Reviens,
moi
je
veux
vivre
Come
back,
I
want
to
live
D'avoir
auprès
de
moi
To
have
you
with
me
Faut-il
mourir
ou
vivre
Should
we
die
or
live
C'est
toi
qui
me
le
diras
You're
the
one
who
will
tell
me
C'est
toi
qui
me
le
diras
You're
the
one
who
will
tell
me
C'est
toi
qui
me
le
diras
You're
the
one
who
will
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Bernet, Danyel Gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.