Hervé Vilard - Méditerranéenne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Méditerranéenne




Méditerranéenne
Mediterranean
Ma vie sera la tienne
My life will be yours
Méditerranéenne
Mediterranean
Ô Sainte-Marie que j'aime
Oh Holy Mary that I love
Y a danger pour l'étranger
There is danger for the stranger
T'as sur le front la croix de ton village
You have your village cross on your forehead
Et deux grands yeux noirs qui me dévisagent
And two big black eyes that gaze at me
Qui t'a donné ce déhanché, toi qui est
Who gave you this wiggling walk, you who were born
Entre les vignes et champs d'oliviers
Amongst vines and olive trees
Dans ta famille on aime les orages
In your family storms are loved
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Pink flamingos and wild horses
Eparpillée, ensoleillée, ensorcelée
Scattered, sunny, spellbound
Comme le sont tous les gens du voyage
As are all the traveling people
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Come join me at night but be careful
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Because you know that your brother is watching us
Qu'il t'a juré, y a danger pour l'étranger
That he swore to you, there is danger for the stranger
Méditerranéenne
Mediterranean
Mais qu'est-ce que tu es belle!
But you are so beautiful!
Ce parfum de bohème
This bohemian scent
Je l'aimerai puisque tu m'aimes
I will love it because you love me
Ma vie sera la tienne
My life will be yours
Méditerranéenne
Mediterranean
Ô Sainte-Marie que j'aime
Oh Holy Mary that I love
Y a danger pour l'étranger
There is danger for the stranger
Mais j'ai envie de courir dans les vagues
But I want to run in the waves
Et de crier sous le ciel de Camargue
And to shout under the Camargue sky
Qui t'a donné ce déhanché la majesté
Who gave you this wiggling walk, the majesty
D'être nu-pieds au milieu des gitanes
Of being barefoot among gypsies
A la tombée du jour, le feu, les flammes
At nightfall, the fire, the flames
Raniment l'amour dans le cœur des femmes
Revive love in the hearts of women
Quand tu es triste un guitariste, un violoniste
When you are sad a guitarist, a violinist
Est toujours pour te jouer du vague à l'âme
Is always there to play you a vague to the soul
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde
Come join me at night but be careful
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Because you know that your brother is watching us
Qu'il t'a juré, y a danger pour l'étranger
That he swore to you, there is danger for the stranger
Méditerranéenne
Mediterranean
Les guitares se souviennent
The guitars remember
La mer est dans la plaine
The sea is on the plain
Ô Sainte-Marie que j'aime
Oh Holy Mary that I love
Ma vie sera la tienne
My life will be yours
Méditerranéenne
Mediterranean
Ce parfum de bohème
This bohemian scent
Je l'aimerai puisque tu m'aimes
I will love it because you love me
Ma vie sera la tienne
My life will be yours
Méditerranéenne
Mediterranean
Ô Sainte-Marie que j'aime
Oh Holy Mary that I love
Y a danger pour l'étranger
There is danger for the stranger





Авторы: MINELLONO, CRISTIANO, CUTUGNO, SALVATORE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.