Hervé Vilard - Nos sentiments - перевод текста песни на немецкий

Nos sentiments - Hervé Vilardперевод на немецкий




Nos sentiments
Unsere Gefühle
Nos Sentiments
Unsere Gefühle
(G. Servillos - H. Vilard)
(G. Servillos - H. Vilard)
Histoire de dire, nos sentiments
Um unsere Gefühle auszusprechen
De réècrire les envolées de la jeunesse
Die Aufbrüche der Jugend neu zu schreiben
Je vais tout dire
Ich werde alles sagen
Avec talent
Mit Talent
En regardant nos doigts brûles par les caresses
Während ich unsere von Zärtlichkeiten verbrannten Finger betrachte
D'un élixir
Von einem Elixier
Euphorisant
Euphorisierend
Je veux relire et rajeunir nos sentiments
Ich will lesen und unsere Gefühle verjüngen
Un rire de toi
Ein Lachen von dir
Et je m'envole
Und ich fliege davon
Comme l'oiseau de nuit rase la mer luisante
Wie der Nachtvogel, der über das glänzende Meer streift
Avant l'accord
Vor der Harmonie
De nos deux corps
Unserer beiden Körper
Quand les paroles de nos émois se font violentes
Wenn die Worte unserer Empfindungen gewaltsam werden
Rien n'est plus fort
Nichts ist stärker
Qu'un cri de joie
Als ein Freudenschrei
Pour couper court au temps qui court envole-moi
Um der davonlaufenden Zeit ein Ende zu setzen, trag mich fort
Si l'amour n'a plus de sang dans les veines
Wenn die Liebe kein Blut mehr in den Adern hat
De sang chaud ou de sang froid
Weder warmes noch kaltes Blut
N'aie pas peur tire sur moi
Hab keine Angst, schieß auf mich
Histoire de dire, nos sentiments
Um unsere Gefühle auszusprechen
De réècrire les envolées de la jeunesse
Die Aufbrüche der Jugend neu zu schreiben
Je vais tout dire
Ich werde alles sagen
Avec talent
Mit Talent
En regardant nos doigts brûles par les caresses
Während ich unsere von Zärtlichkeiten verbrannten Finger betrachte
D'un élixir
Von einem Elixier
Euphorisant
Euphorisierend
Je veux relire et rajeunir nos sentiments
Ich will lesen und unsere Gefühle verjüngen
Si l'amour n'a plus de sang dans les veines
Wenn die Liebe kein Blut mehr in den Adern hat
De sang chaud ou de sang froid
Weder warmes noch kaltes Blut
N'aie pas peur tire sur moi
Hab keine Angst, schieß auf mich





Авторы: Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.