Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous (Donna Donna Mia)
Wir (Donna Donna Mia)
Nous,
c'est
une
illusion
qui
meurt
Wir,
das
ist
eine
Illusion,
die
stirbt
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cœur
Durch
ein
lautes
Lachen
mitten
ins
Herz
Une
histoire
de
rien
du
tout
Eine
Geschichte
von
gar
nichts
Comme
il
en
existe
beaucoup
Wie
es
viele
davon
gibt
Notre
amour
qu'on
croyait
petit
Unsere
Liebe,
die
wir
für
klein
hielten
A
grandi
quand
tu
es
partie
Ist
gewachsen,
als
du
gegangen
bist
Grandi
comme
une
déchirure
Gewachsen
wie
ein
Riss
Comme
une
blessure
Wie
eine
Wunde
Mais
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Aber
warum,
warum,
warum,
warum?
Pourquoi
le
silence?
Warum
die
Stille?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Pourquoi
ce
grand
vide
quand
je
pense
à
nous?
Warum
diese
große
Leere,
wenn
ich
an
uns
denke?
C'était
comme
un
défi
au
temps
Es
war
wie
eine
Herausforderung
an
die
Zeit
Le
printemps
avant
le
printemps
Der
Frühling
vor
dem
Frühling
Un
chemin
qui
va
n'importe
où
Ein
Weg,
der
irgendwohin
führt
Mais
semé
de
roses
partout
Aber
überall
mit
Rosen
übersät
Nous
c'est
une
illusion
qui
meurt
Wir,
das
ist
eine
Illusion,
die
stirbt
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cœur
Durch
ein
lautes
Lachen
mitten
ins
Herz
C'est
la
fin
du
premier
amour
Es
ist
das
Ende
der
ersten
Liebe
Ma
vie
qui
appelle
au
secours
Mein
Leben,
das
um
Hilfe
ruft
J'en
rêve
et
j'en
crève
Ich
träume
davon
und
ich
sterbe
daran
Mais
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Aber
warum,
warum,
warum,
warum?
Pourquoi
le
silence?
Warum
die
Stille?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Pourquoi
ce
grand
vide
quand
je
pense
à
nous?
Warum
diese
große
Leere,
wenn
ich
an
uns
denke?
C'est
un
cri
arraché
au
ciel
Es
ist
ein
Schrei,
dem
Himmel
entrissen
Un
rayon
qui
manque
au
soleil
Ein
Strahl,
der
der
Sonne
fehlt
Quatre
lettres
me
rendent
fou
Vier
Buchstaben
machen
mich
verrückt
Et
dans
ton
oublie
tu
t'en
fous
Und
in
deinem
Vergessen
ist
es
dir
egal
Je
suis
seul
à
nos
rendez-vous
Ich
bin
allein
bei
unseren
Treffen
Mais
parfois
dans
mes
rêves
flous
Aber
manchmal
in
meinen
verschwommenen
Träumen
Une
voix
de
je
ne
sais
où
Eine
Stimme
von
ich
weiß
nicht
woher
Me
parle
d'espoir
et
de
nous
Spricht
zu
mir
von
Hoffnung
und
von
uns
Nous
c'est
une
illusion
qui
meurt
Wir,
das
ist
eine
Illusion,
die
stirbt
D'un
éclat
de
rire
en
plein
cœur
Durch
ein
lautes
Lachen
mitten
ins
Herz
C'est
la
fin
du
premier
amour
Es
ist
das
Ende
der
ersten
Liebe
Ma
vie
qui
appelle
au
secours
Mein
Leben,
das
um
Hilfe
ruft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini, Michael Bongiorno
Альбом
Nous
дата релиза
13-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.