Hervé Vilard - Nous (Donna Donna Mia) - перевод текста песни на немецкий

Nous (Donna Donna Mia) - Hervé Vilardперевод на немецкий




Nous (Donna Donna Mia)
Wir (Donna Donna Mia)
Nous, c'est une illusion qui meurt
Wir, das ist eine Illusion, die stirbt
D'un éclat de rire en plein cœur
Durch ein lautes Lachen mitten ins Herz
Une histoire de rien du tout
Eine Geschichte von gar nichts
Comme il en existe beaucoup
Wie es viele davon gibt
Notre amour qu'on croyait petit
Unsere Liebe, die wir für klein hielten
A grandi quand tu es partie
Ist gewachsen, als du gegangen bist
Grandi comme une déchirure
Gewachsen wie ein Riss
Comme une blessure
Wie eine Wunde
Mais pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Aber warum, warum, warum, warum?
Pourquoi le silence?
Warum die Stille?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Warum, warum, warum, warum?
Pourquoi ce grand vide quand je pense à nous?
Warum diese große Leere, wenn ich an uns denke?
C'était comme un défi au temps
Es war wie eine Herausforderung an die Zeit
Le printemps avant le printemps
Der Frühling vor dem Frühling
Un chemin qui va n'importe
Ein Weg, der irgendwohin führt
Mais semé de roses partout
Aber überall mit Rosen übersät
Nous c'est une illusion qui meurt
Wir, das ist eine Illusion, die stirbt
D'un éclat de rire en plein cœur
Durch ein lautes Lachen mitten ins Herz
C'est la fin du premier amour
Es ist das Ende der ersten Liebe
Ma vie qui appelle au secours
Mein Leben, das um Hilfe ruft
J'en rêve et j'en crève
Ich träume davon und ich sterbe daran
Mais pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Aber warum, warum, warum, warum?
Pourquoi le silence?
Warum die Stille?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Warum, warum, warum, warum?
Pourquoi ce grand vide quand je pense à nous?
Warum diese große Leere, wenn ich an uns denke?
C'est un cri arraché au ciel
Es ist ein Schrei, dem Himmel entrissen
Un rayon qui manque au soleil
Ein Strahl, der der Sonne fehlt
Quatre lettres me rendent fou
Vier Buchstaben machen mich verrückt
Et dans ton oublie tu t'en fous
Und in deinem Vergessen ist es dir egal
Je suis seul à nos rendez-vous
Ich bin allein bei unseren Treffen
Mais parfois dans mes rêves flous
Aber manchmal in meinen verschwommenen Träumen
Une voix de je ne sais
Eine Stimme von ich weiß nicht woher
Me parle d'espoir et de nous
Spricht zu mir von Hoffnung und von uns
Nous c'est une illusion qui meurt
Wir, das ist eine Illusion, die stirbt
D'un éclat de rire en plein cœur
Durch ein lautes Lachen mitten ins Herz
C'est la fin du premier amour
Es ist das Ende der ersten Liebe
Ma vie qui appelle au secours
Mein Leben, das um Hilfe ruft





Авторы: Salvatore Cutugno, Ludovico Peregrini, Michael Bongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.