Текст и перевод песни Hervé Vilard - On laisse toujours quelqu'un derrière soi
On laisse toujours quelqu'un derrière soi
We Always Leave Someone Behind
Tu
vas
partir,
une
autre
vie
t'attend
déjà
You're
going
away,
another
life
awaits
you
Je
t'aime
encore
mais
je
ne
peux
rien
contre
toi
I
still
love
you,
but
I
can't
stand
in
your
way
Tu
ne
dis
rien
pourtant
je
sais
qu'au
fond
de
toi
You
say
nothing,
but
I
know
deep
down
Tu
es
heureuse
et
si
malheureuse
à
la
fois
You're
happy
and
so
unhappy
at
the
same
time
Car
on
laisse
toujours
quelqu'un
derrière
soi
Because
we
always
leave
someone
behind
Que
l'on
blesse
on
aime
une
autre
fois
Whom
we
hurt
when
we
love
again
Et
malgré
tout
le
bonheur
immense
qui
nous
guette
And
despite
all
the
immense
happiness
that
awaits
us
On
se
sent
triste
quand
on
s'en
va
We
feel
sad
when
we
leave
Car
on
laisse
toujours
quelqu'un
derrière
soi
Because
we
always
leave
someone
behind
Rien
désormais,
rien
ne
pourra
te
retenir
Nothing
now,
nothing
can
hold
you
back
Pourtant
tu
sais
combien
tu
vas
me
faire
souffrir
Yet
you
know
how
much
you'll
make
me
suffer
Et
dans
ses
bras,
lorsque
tu
t'abandonneras
And
in
his
arms,
when
you
surrender
Tu
te
sentiras
libre
et
coupable
à
la
fois
You'll
feel
free
and
guilty
at
the
same
time
Car
on
laisse
toujours
quelqu'un
derrière
soi
Because
we
always
leave
someone
behind
Que
l'on
blesse
quand
on
aime
une
autre
fois
Whom
we
hurt
when
we
love
again
Et
malgré
tout
le
bonheur
immense
qui
nous
guette
And
despite
all
the
immense
happiness
that
awaits
us
On
se
sent
triste
quand
on
s'en
va
We
feel
sad
when
we
leave
Car
on
laisse
toujours
quelqu'un
derrière
soi
Because
we
always
leave
someone
behind
Mais
l'amour
qui
t'appelle
te
rend
déjà
cruelle
But
the
love
that
calls
you
already
makes
you
cruel
Car
on
laisse
toujours
quelqu'un
derrière
soi
Because
we
always
leave
someone
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques revaux, yves dessca, humbert ibach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.