Hervé Vilard - P'tit brun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - P'tit brun




P'tit brun
Малыш
P'tit brun
Малыш,
Qu'est-ce que tu croyais
Что ты думала,
Quand les gens disaient
Когда люди говорили,
Qu' t'étais pas malin
Что ты не очень умна?
P'tit brun
Малыш,
À quoi tu pensais
О чем ты мечтала,
Aux chanteurs français
О французских певцах
Et américains si bien
И американцах, таких классных?
P'tit brun
Малыш,
Toi, tu t'envolais
Ты улетала
Dans des rêves secrets
В тайные мечты,
Et ça t'allait bien, si bien
И тебе это так шло, так шло.
P'tit brun
Малыш,
Tout c' que tu voulais
Всё, чего ты хотела,
C'était pour de vrai
Это по-настоящему
Vivre en baladin
Жить бродягой,
Juste un p'tit peu plus loin
Чуть-чуть подальше.
P'tit brun
Малыш,
Ta première chanson
Твоя первая песня
C'était un frisson
Была трепетом,
Dis tu t'en souviens très bien
Скажи, ты хорошо это помнишь?
Musique et paroles
Музыка и слова
Pas comme à l'école
Не как в школе,
tu foutais rien de rien
Где ты ничего не делала.
P'tit brun
Малыш,
La toute première fois
В самый первый раз,
Qu'ils sont venus pour toi
Когда они пришли за тобой,
Ils ont tous tendu les mains
Они все протянули руки.
P'tit brun
Малыш,
C'est vrai qu' ce jour-là
Это правда, что тот день
Tu n' l'oublieras pas
Ты не забудешь,
T'étais plus orphelin
Ты больше не была сиротой.
T'aurais chanté pour rien
Ты бы пела просто так,
Et tu as suivi ton chemin
И ты пошла своим путем.
Y a toujours quelqu'un pour quelqu'un
Всегда есть кто-то для кого-то,
P'tit brun
Малыш.
P'tit brun
Малыш,
Toi, tu t'envolais
Ты улетала
Dans des rêves secrets
В тайные мечты,
Et ça t'allait bien, si bien
И тебе это так шло, так шло.
P'tit brun
Малыш,
Tout c' que tu voulais
Всё, чего ты хотела,
C'était pour de vrai
Это по-настоящему
Vivre en baladin
Жить бродягой,
Vivre un p'tit peu plus loin
Жить чуть-чуть подальше.
P'tit brun
Малыш,
Qu'est-ce que tu croyais
Что ты думала,
Quand les gens disaient
Когда люди говорили,
Qu' t'étais pas malin
Что ты не очень умна?
P'tit brun
Малыш,
Quand tu es parti
Когда ты уехала
Voir d'autres pays
Посмотреть другие страны,
Ils t'ont dit "Reviens"
Они сказали тебе: "Возвращайся".
P'tit brun
Малыш,
P'tit brun
Малыш,
Toi qui t'envolais
Ты, которая улетала
Dans des rêves secrets
В тайные мечты,
Tu ne l'as pas fait pour rien
Ты сделала это не зря.
P'tit brun
Малыш,
Tout c'que tu voulais
Всё, чего ты хотела,
C'était vivre en paix
Это жить в мире,
Vivre en baladin
Жить бродягой,
Juste un p'tit peu plus loin
Чуть-чуть подальше.
Et tu as repris ton chemin
И ты снова пошла своим путем.
Y a toujours quelqu'un pour quelqu'un
Всегда есть кто-то для кого-то,
P'tit brun, p'tit brun, p'tit brun
Малыш, малыш, малыш.





Авторы: Didier Barbelivien, Herve Vilard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.