Hervé Vilard - Pour la retrouver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Pour la retrouver




Pour la retrouver
To find her
Pars sur les traces des grands voyageurs
Go on the tracks of the great travelers
Y a pas de place pour ton ordinateur
There is no place for your computer
Pars sur la piste des aventuriers
Go on the trail of the adventurers
Y a pas d'indices, pas de carte
There are no clues, no map
Pour la retrouver
To find her
Passe par les glaces des anciens pôles
Pass by the ancient poles
Y a des menaces qui font froid aux épaules
There are threats that make my shoulders cold
Et sur la liste du grand amour
And on the list of great love
Y a trop d'artistes qui la cherchent
There are too many artists looking for it
Qui lui tournent autour
Who turn around it
Partir pour la retrouver
Leave to find her
Partir pour le plaisir d'aimer
Leave for the pleasure of loving
Partir avant l'heure fatale
Leave before the fatal hour
Avant que n'arrive un rival
Before a rival arrives
Pars sur les routes des frêles caravanes
Go on the roads of fragile caravans
Y a pas de doute derrière les étoiles
There is no doubt behind the stars
Elle danse, elle danse et toute la ville dort
She dances, she dances and the whole city sleeps
Saisis ta chance, elle t'attend, elle t'attend encore
Seize your chance, she waits for you, she still waits for you
Partir pour la retrouver
Leave to find her
Frémir dans la chaleur des alizés
Shiver in the warmth of the trade winds
Partir avant l'heure fatale
Leave before the fatal hour
Avant que n'arrive un rival
Before a rival arrives
Elle l'a dit, elle l'a dit
She said it, she said it
Elle t'a dit Habibi
She told you Habibi
Ressent-elle ta présence
Does she feel your presence
Dans la myrrhe et l'encens?
In myrrh and incense?
Avance, avance, elle danse
Move on, move on, she's dancing
Le ciel est indécent
Heaven is indecent
Et bientôt les chacals te feront déférence
And soon the jackals will show respect to you
Partir pour la retrouver
Leave to find her
Frémir dans la chaleur des alizés
Shiver in the warmth of the trade winds
Rêveur en apesanteur
Dreamer in weightlessness
Seigneur, une boussole dans le cœur
Lord, a compass in the heart
De l'autre côté de la rive
On the other side of the bank
Il y a des serments
There are oaths
Arrive, arrive, arrive
Arrive, arrive, arrive
Même les pieds en sang
Even with bleeding feet
Pas le temps de glisser
No time to slip
Dans le fond des cratères
In the bottom of craters
Pour savoir si les roses sont rouges en enfer
To know if the roses are red in hell
Partir pour la retrouver
Leave to find her
Partir pour le plaisir d'aimer
Leave for the pleasure of loving
Partir avant l'heure fatale
Leave before the fatal hour
Avant que n'arrive un rival
Before a rival arrives
Partir pour la retrouver
Leave to find her
Frémir dans la chaleur des alizés
Shiver in the warmth of the trade winds
Rêveur en apesanteur
Dreamer in weightlessness
Seigneur, une boussole dans le cœur
Lord, a compass in the heart





Авторы: Herve Vilard, Claude Morgan, Hadrien Spitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.