Текст и перевод песни Hervé Vilard - Quand la foule est partie (Live à L'Olympia / 1980)
Quand la foule est partie (Live à L'Olympia / 1980)
When the Crowd is Gone (Live at the Olympia / 1980)
Quand
la
Foule
Est
Partie
When
the
Crowd
is
Gone
Hervé
Vilard
Hervé
Vilard
Quand
la
foule
est
partie
When
the
Crowd
is
Gone
J'ai
rangé
mon
micro
I
have
put
away
my
Microphone
J'ai
bu
toutes
mes
économies
I
have
drunk
all
my
savings
Je
marchais
de
travers
I
walked
across
Les
pieds
dans
le
même
sabot
The
feet
in
the
same
shoe
Je
voyais
le
printemps
en
hiver
I
saw
the
spring
in
the
winter
Quand
la
foule
est
partie
When
the
Crowd
is
Gone
J'ai
refusé
de
croire
I
refused
to
believe
Qu'elle
ne
me
reviendrait
plus
jamais
That
she
would
never
come
back
to
me
Une
main
m'a
suffit
pour
compter
mes
amis
A
hand
was
enough
for
me
to
count
my
friends
A
ce
moment
là
je
me
suis
dit
At
that
moment
I
told
myself
Pars,
suis
ton
chemin
mais
va
Go,
follow
your
way
but
go
Le
temps
arrangera
ces
choses-là
Time
will
fix
those
things
Quand
la
foule
est
partie
oui
When
the
crowd
is
gone
yes
J'ai
crié,
j'ai
r'senti
I
screamed,
I've
felt
Comme
un
coup
de
poignard
dans
le
cœur
Like
a
stab
in
the
heart
Oui
on
m'a
vu
avec
Yes
they
saw
me
with
Des
larmes
sur
mes
joues
bleues
Tears
on
my
blue
cheeks
A
genoux
sous
les
projecteurs
On
my
knees
under
the
spotlights
Alors
j'ai
décidé
de
n'plus
rentrer
chez
moi
So,
I
decided
not
to
go
home
anymore
Car
chez
moi,
il
n'y
avait
que
moi
Because
at
home,
there
was
only
me
Et
ne
regrette
rien,
puisque
tu
n'as
plus
rien
And
don't
regret
anything,
since
you
have
nothing
left
Maintenant
que
la
foule
est
partie
Now
that
the
crowd
is
gone
Va,
suis
ton
chemin
mais
va
Go,
follow
your
path,
but
go
Le
temps
arrangera
ces
choses-là
Time
will
fix
those
things
Je
me
suis
ressaisi,
voyant
qu'il
me
restait
I
pulled
myself
together,
seeing
that
I
had
left
Plus
d'un
milliards
de
choses
à
faire
More
than
a
billion
things
to
do
La
scène
m'a
manquait
mais
j'en
ai
profité
I
missed
the
scene
but
I
took
the
opportunity
Pour
faire
deux
fois
le
tour
de
la
terre
To
go
around
the
world
twice
L'horizon
est
nouveau
The
horizon
is
new
Je
repars
à
zéro
I'm
starting
over
Au
milieu
de
la
foule
d'aujourd'hui
In
the
middle
of
today's
crowd
Comme
je
me
sens
bien
How
good
I
feel
Un
micro
dans
la
main
A
Microphone
in
hand
Pour
chanteur
que
la
foule
est
partie
For
singers
that
the
crowd
has
left
Comme
je
me
sens
bien
How
good
I
feel
Un
micro
dans
la
main
A
Microphone
in
hand
Pour
chanteur
que
la
foule
est
partie
For
singers
that
the
crowd
has
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Jean Roy, Herve Vilard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.