Hervé Vilard - Reviens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Reviens




Reviens
Вернись
Reviens, elle est près de moi, elle est belle
Вернись, она здесь, рядом со мной, она красива,
Je te vois quand je suis avec elle
Но я вижу тебя, когда я с ней.
Après tout, après toi, je n'ai rien
Ведь после тебя, после нас, у меня ничего нет,
Tu sais bien
Ты же знаешь.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
C'est écrit sur les murs de la vie
Это написано на стенах жизни,
C'est écrit c'est certain je l'oublie
Это написано, это точно, я забываю её.
J'ai gardé une place au soleil, pour toi, pour moi
Я сохранил место под солнцем, для тебя, для нас,
Oui j'ai fait l'amour avec elle, de toi à moi
Да, я занимался любовью с ней, думая о тебе.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
L'aventure avec toi c'est si bien
Приключение с тобой так прекрасно,
Amoureux, malheureux, ça n'fait rien
Влюбленные, несчастные, это не имеет значения,
C'est si bien
Это так прекрасно.
Reviens, elle est là, elle sourit, elle est belle
Вернись, она здесь, она улыбается, она красива,
Elle est bien quand je suis avec elle
Она хороша, когда я с ней,
Elle est près de moi et c'est toi
Она рядом со мной, но это тебя
Que je vois
Я вижу.
Oui, en aimant toutes celles qui m'ont pris
Да, любя всех тех, кто брал меня
Dans leurs mains, dans leurs yeux, j'ai appris
В свои руки, в свои глаза, я понял,
On a qu'un seul amour dans la vie
Что у нас есть только одна любовь в жизни.
C'est la traversée du désert pour toi, pour moi
Это скитания по пустыне для тебя, для нас,
On a bien raison de la faire, de toi à moi
Мы правильно делаем, что проходим её, от тебя ко мне.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
C'est écrit sur les murs de la vie
Это написано на стенах жизни,
C'est certain c'est écrit je l'oublie
Это точно, это написано, я забываю её,
Je l'oublie c'est certain je crie
Я забываю её, это точно, я кричу.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
L'aventure avec toi c'est si bien
Приключение с тобой так прекрасно,
Amoureux, malheureux, ça n'fait rien
Влюбленные, несчастные, это не имеет значения,
C'est si bien
Это так прекрасно,
C'est pourquoi je crie
Вот почему я кричу.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
C'est écrit sur les murs de la vie
Это написано на стенах жизни,
Amoureux, malheureux, ça n'fait rien, ça n'fait rien
Влюбленные, несчастные, это не имеет значения, это не имеет значения,
C'est pourquoi je crie
Вот почему я кричу.
Reviens, on va vivre la main dans la main
Вернись, мы будем жить рука об руку,
L'aventure avec toi c'est si bien
Приключение с тобой так прекрасно,
Amoureux, malheureux, ça n'fait rien, c'est si bien
Влюбленные, несчастные, это не имеет значения, это так прекрасно,
C'est pourquoi je crie
Вот почему я кричу.





Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Gerard Henri Sylvain Stern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.