Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apparemment
c'est
un
accord
Anscheinend
ist
es
eine
Übereinkunft
Un
stimulant
entre
deux
corps
Ein
Stimulans
zwischen
zwei
Körpern
Un
souffle
sur
nos
destinées
Ein
Hauch
über
unsere
Schicksale
Qui
pourrait
bien
nous
libérer
Der
uns
befreien
könnte
Effectivement
effectivement
Tatsächlich,
tatsächlich
On
cherche
tous
la
vérité
Wir
alle
suchen
die
Wahrheit
Simplement
par
amour
Einfach
aus
Liebe
On
veut
des
enfants
Wir
wollen
Kinder
Des
câlins
des
géants
Riesenkuscheln
De
l'or
et
de
l'argent
Gold
und
Silber
Bâtir
des
monuments
Monumente
bauen
Anéantir
le
néant
Die
Leere
vernichten
Tout
simplement
par
amour
Ganz
einfach
aus
Liebe
Une
maison
claire
Ein
helles
Haus
Au
bord
d'une
rivière
Am
Flussufer
Ferait
bien
notre
affaire
Wäre
genau
das
Richtige
Franchir
les
continents
Kontinente
überqueren
En
chantant
tout
simplement
Singend,
ganz
einfach
Tu
m'as
donné
le
goût
des
choses
Du
hast
mir
den
Geschmack
für
Dinge
gegeben
Tous
ces
regards
à
bout
portant
All
diese
Blicke
aus
nächster
Nähe
Dès
maintenant
je
te
propose
Von
jetzt
an
schlage
ich
dir
vor
Une
carte
blanche
amoureusement
Einen
Liebesblankoscheck
Simplement
par
amour
Einfach
aus
Liebe
On
veut
des
enfants
Wir
wollen
Kinder
Des
câlins
des
géants
Riesenkuscheln
De
l'or
et
de
l'argent
Gold
und
Silber
Franchir
les
continents
Kontinente
überqueren
En
chantant
tout
simplement
Singend,
ganz
einfach
Effectivement
effectivement
Tatsächlich,
tatsächlich
On
cherche
tous
la
vérité
Wir
alle
suchen
die
Wahrheit
Simplement
par
amour
Einfach
aus
Liebe
On
veut
des
enfants
Wir
wollen
Kinder
Des
câlins
des
géants
Riesenkuscheln
De
l'or
et
de
l'argent
Gold
und
Silber
Bâtir
des
monuments
Monumente
bauen
Anéantir
le
néant
Die
Leere
vernichten
Tout
simplement
par
amour
Ganz
einfach
aus
Liebe
Une
maison
claire
Ein
helles
Haus
Au
bord
d'une
rivière
Am
Flussufer
Ferait
bien
notre
affaire
Wäre
genau
das
Richtige
Franchir
les
continents
Kontinente
überqueren
En
chantant
tout
simplement
Singend,
ganz
einfach
Tout
simplement...
Ganz
einfach...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Vilard, Claude Morgan, Hadrien Spitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.