Hervé Vilard - Tout un dimanche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Tout un dimanche




Tout un dimanche
Всё воскресенье
Si je pouvais sortir tout un dimanche seul avec toi
Если бы я мог провести всё воскресенье наедине с тобой,
Je te promets de t'emmener vraiment tu voudras
Я обещаю, что отведу тебя, куда ты только захочешь.
Car pour te faire plaisir moi, je ferais n'importe quoi
Ведь чтобы порадовать тебя, я готов на всё.
Mais tes parents votre âge)
Но твои родители твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui votre âge)
Да, да, да, да твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui (soyez sage)
Да, да, да, да (будь умницей)…
Réponds-moi pourquoi tu me fais tant de peine (peine)
Скажи мне, почему ты причиняешь мне столько боли (боли)?
Peine (peine)
Боли (боли)?
Si je pouvais sortir tout un dimanche à tes côtés
Если бы я мог провести всё воскресенье рядом с тобой,
nous aurions choisi le cinéma si ça te plaît
Мы бы сходили в кино, если хочешь.
Et j'aurais tenu ta main sans chercher à t'embrasser
И я бы держал тебя за руку, не пытаясь поцеловать.
Mais tes parents votre âge)
Но твои родители твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui votre âge)
Да, да, да, да твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui (soyez sage)
Да, да, да, да (будь умницей)…
Réponds-moi pourquoi tu me fais tant de peine (peine)
Скажи мне, почему ты причиняешь мне столько боли (боли)?
(Peine, peine)
(Боли, боли)?
Si je pouvais sortir tout un dimanche, tout un seul jour
Если бы я мог провести с тобой всё воскресенье, всего один день,
tu pourrais vraiment t'apercevoir de mon amour
Ты бы смогла убедиться в моей любви.
Et ton cœur battrait alors pour le mien à ton retour
И твоё сердце бы билось для меня по возвращении.
Mais tes parents votre âge)
Но твои родители твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui votre âge)
Да, да, да, да твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui (soyez sage)
Да, да, да, да (будь умницей)…
Réponds-moi pourquoi tu me fais tant de peine (peine)
Скажи мне, почему ты причиняешь мне столько боли (боли)?
Peine (peine)
Боли (боли)?
Si je pouvais sortir tout un dimanche, rien qu'une fois
Если бы я мог провести всё воскресенье с тобой, всего один раз,
Si je pouvais seulement te serrer fort dans mes bras
Если бы я мог просто обнять тебя крепко,
Afin de te prouver que dans ma vie je n'aime que toi
Чтобы доказать тебе, что в моей жизни есть только ты.
Mais tes parents votre âge)
Но твои родители твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui votre âge)
Да, да, да, да твоём возрасте)…
Oui, oui, oui, oui (soyez sage)
Да, да, да, да (будь умницей)…
Réponds-moi pourquoi tu me fais tant de peine (peine)
Скажи мне, почему ты причиняешь мне столько боли (боли)?
Peine (peine)
Боли (боли)?
Hey, si je pouvais sortir tout un dimanche, seul, seul avec toi
Эй, если бы я мог провести всё воскресенье наедине, наедине с тобой…
Sans chercher à t'embrasser, rien, rien qu'une fois
Даже не пытаясь поцеловать, ничего, всего один раз.
Ouais, avec toi tout un dimanche
Да, с тобой, всё воскресенье.





Авторы: Bruno Zambrini, Giancarlo Guardabassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.