Hervé Vilard - Un adiós - перевод текста песни на немецкий

Un adiós - Hervé Vilardперевод на немецкий




Un adiós
Ein Abschied
Un adios, un adios y el mundo
Ein Abschied, ein Abschied und die Welt
Ya no es mas que un atroz carnaval
Ist nur noch ein grausamer Karneval
Un adios, un adios y al segundo
Ein Abschied, ein Abschied und im nächsten Augenblick
Nuestra vida presiente un final
Ahnt unser Leben ein Ende
Un adios, un adios es lo mismo
Ein Abschied, ein Abschied ist dasselbe
Que decir que ya no volvere mas
Wie zu sagen, dass ich nie mehr wiederkehre
Un adios, un adios y el abismo
Ein Abschied, ein Abschied und der Abgrund
Nos separa mirando hacia atras
Trennt uns, wenn wir zurückblicken
Un adios, un adios es un grito
Ein Abschied, ein Abschied ist ein Schrei
Que se escapa fatal del corazon
Der dem Herzen verhängnisvoll entweicht
Un adios, un adios es un rito
Ein Abschied, ein Abschied ist ein Ritual
Que nos sigue como una maldicion
Das uns wie ein Fluch verfolgt
Un adios, un adios y las noches
Ein Abschied, ein Abschied und die Nächte
Se confunden con el amanecer
Verschwimmen mit dem Morgengrauen
Un adios, un adios los reproches
Ein Abschied, ein Abschied, die Vorwürfe
Son cenizas de un viejo placer
Sind Asche einer alten Freude
Un adios, un adios es terrible
Ein Abschied, ein Abschied, es ist schrecklich
Ver que el mundo sigue el curso normal
Zu sehen, dass die Welt ihren normalen Lauf nimmt
Un adios, un adios no es posible
Ein Abschied, ein Abschied, es ist nicht möglich
Que ese adios hiera como un puñal
Dass dieser Abschied wie ein Dolch verletzt
Un adios, un adios deja abierta
Ein Abschied, ein Abschied lässt offen
La esperanza de volver a empezar
Die Hoffnung auf einen Neuanfang
Un adios, un adios es la puerta
Ein Abschied, ein Abschied ist die Tür
Que se rinde a la voz de el amor
Die sich der Stimme der Liebe ergibt





Авторы: Vilard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.