Hervé Vilard - Une île de tes bras - перевод текста песни на немецкий

Une île de tes bras - Hervé Vilardперевод на немецкий




Une île de tes bras
Eine Insel deiner Arme
Avant toi
Vor dir
J'étais seul
War ich allein
Comme un enfant oublié
Wie ein vergessenes Kind
J'avais froid
Mir war kalt
J'avais peur
Ich hatte Angst
De ne jamais te trouver
Dich niemals zu finden
J'attendais, j'espérais
Ich wartete, ich hoffte
Qu'une main se tendrait
Dass sich eine Hand mir entgegenstreckt
Mais avec toi
Doch mit dir
C'est vrai, crois-moi
Es ist wahr, glaub mir
Tout est différent
Alles ist anders
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Du kannst die Türen und Fenster hinter mir schließen
Cache-moi, garde-moi
Versteck mich, behalt mich
Fais-moi une île de tes bras
Mach mich zu einer Insel deiner Arme
Protège bien ce bonheur
Beschütze dieses Glück
Garde-le bien dans ton cœur
Bewahre es in deinem Herzen
Fais-moi pour toute la vie
Mach mich für mein ganzes Leben
Une île de tes bras
Zu einer Insel deiner Arme
J'ai besoin
Ich brauche
De tes yeux
Deine Augen
Pour éclairer mon chemin
Um meinen Weg zu erleuchten
Et l'eau fraîche
Und das frische Wasser
De ma vie
Meines Lebens
Je la boirait dans tes mains
Trinke ich aus deinen Händen
Que jamais
Dass niemals
Mon passé
Meine Vergangenheit
Ne revive un instant
Noch einmal zurückkehrt
Car avec toi
Denn mit dir
C'est vrai, crois-moi
Es ist wahr, glaub mir
Tout est différent
Alles ist anders
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Du kannst die Türen und Fenster hinter mir schließen
Cache-moi, garde-moi
Versteck mich, behalt mich
Fais-moi une île de tes bras
Mach mich zu einer Insel deiner Arme
Protège bien ce bonheur
Beschütze dieses Glück
Garde-le bien dans ton cœur
Bewahre es in deinem Herzen
Fais-moi pour toute la vie
Mach mich für mein ganzes Leben
Une île de tes bras
Zu einer Insel deiner Arme
Tu peux fermer les portes et les volets derrière moi
Du kannst die Türen und Fenster hinter mir schließen
Cache-moi, garde-moi
Versteck mich, behalt mich
Fais-moi une île de tes bras
Mach mich zu einer Insel deiner Arme
Protège bien ce bonheur
Beschütze dieses Glück
Garde-le bien dans ton cœur
Bewahre es in deinem Herzen
Fais-moi pour toute la vie
Mach mich für mein ganzes Leben
Une île de tes bras
Zu einer Insel deiner Arme
Car je vais vivre ma vie
Denn ich werde mein Leben leben
Dans cette île avec toi
In dieser Insel mit dir
Car je vais vivre ma vie
Denn ich werde mein Leben leben
Dans cette île avec toi
In dieser Insel mit dir
Car je vais vivre ma vie
Denn ich werde mein Leben leben
Dans cette île avec toi
In dieser Insel mit dir





Авторы: Albert Louis Hammond, Mike Hazlewood, Andre Raymond Pascal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.