Hervé Vilard - Etrangers Dans La Nuit - перевод текста песни на немецкий

Etrangers Dans La Nuit - Hervé Vilardперевод на немецкий




Etrangers Dans La Nuit
Fremde in der Nacht
Étrangers dans la nuit
Fremde in der Nacht
On se regarde
Wir betrachten uns
Étrangers dans la nuit
Fremde in der Nacht
Nos yeux bavardent
Unsere Augen plaudern
C'est bon d'être ainsi
Es ist schön, so zu sein
Étrangers dans la nuit
Fremde in der Nacht
Pourquoi se parler
Warum sprechen?
Mieux vaut se taire
Besser schweigen
Quand on peut rêver
Wenn man träumen kann
Devant un verre
Vor einem Glas
Que la nuit s'en va
Die Nacht vergeht
Mais que l'amour est
Doch die Liebe bleibt
Il aura suffi
Es hat gereicht
Avant que le jour vienne
Bevor der Tag kommt
Il aura suffi
Es hat gereicht
De ta main dans la mienne
Deine Hand in meiner
Pour changer ma vie
Um mein Leben zu ändern
Pour changer mon ciel
Um meinen Himmel zu ändern
Pour que tout là-haut
Damit dort oben
Dans la nuit brillent
In der Nacht leuchten
Mille et mille étoiles
Tausend und abertausend Sterne
Et toi dans la nuit
Und du in der Nacht
Tu peux sourire
Kannst lächeln
Déjà j'ai compris
Ich habe schon verstanden
Tu veux me dire
Du willst mir sagen
Soyons réunis
Lass uns vereint sein
Étrangers dans la nuit
Fremde in der Nacht
Pour nous, tout là-haut
Für uns, dort oben
Dans la nuit brillent
In der Nacht leuchten
Mille et mille étoiles
Tausend und abertausend Sterne
Et toi dans la nuit
Und du in der Nacht
Tu peux sourire
Kannst lächeln
Déjà j'ai compris
Ich habe schon verstanden
Tu veux me dire
Du willst mir sagen
Soyons réunis
Lass uns vereint sein
Étrangers dans la nuit
Fremde in der Nacht





Авторы: Eddie Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.