Herzog - Altersvorsorge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herzog - Altersvorsorge




Altersvorsorge
Retirement Plan
Sie kommen mit SEK Einsatzkommando
They come with the SEK task force, girl
Wir machen die Päckchen klar, das Thai-Gras nach Hamburg
We pack up the packages, Thai weed to Hamburg
Ist schon aufm Weg von Steglitz bis Pankow
Already on its way from Steglitz to Pankow
Statt Autobahn, yeah täglich paar Gramm Koks
Instead of the autobahn, yeah, a few grams of coke every day
In der Nase unterwegs in Ekstase unsern Schnee
Up our noses, on our way to ecstasy, our snow
Pushen wir per Mitfahrgelegenheit
We push it through carpooling
Oder bei der Pizza im Hefeteig
Or in the pizza dough
Und weils nicht jeder peilt sag ichs ehrlich
And because not everyone gets it, I'll be honest
Bruder das sind Prix ohne Edelweiß
Brother, these are prices without Edelweiss
Kisten mit Haze und dein Kopf ist gefickt
Boxes with haze and your head is fucked
Denn der Dreck den du rauchst ist nur Ostblock verschnitt
Because the crap you're smoking is just Eastern Bloc blend
Alles was ich rappe macht dich Fuchsteufelswild
Everything I rap makes you go wild
Doch wenn ich die Kilos raus tu bist du Mucksmäuschenstill
But when I take out the kilos, you're quiet as a mouse
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Wir ticken auf Kilobasis, Parkplatz Übergabe
We tick on a kilo basis, parking lot handover
Schnell bevor die Kripo da is, Staatsmacht Übernahme
Quick before the cops get there, state power takeover
Schachmatt, Niederlage ist nicht eingeplant
Checkmate, defeat is not planned
Wir sind immer einen Schritt voraus als hätten wirs geahnt (yeah)
We're always one step ahead as if we had guessed it (yeah)
Geringes Risiko, hoher Gewinn
Low risk, high profit
Hast du ein bis zwei Connections kommt dir sowas in Sinn
If you have one or two connections, this kind of thing comes to mind
Es ist nicht mal viel Action, luftdichte Päckchen
It's not even a lot of action, airtight packages
Abgepackt im Taxi dann einmal quer durch die Stadt verchecken
Packed in a taxi then sold once across the city
In der Nacht bis zur Tageszeit
At night until daytime
Bin ich wach, nase weiß, fragst du nach dem Straßenpreis
I'm awake, nose white, you ask about the street price
Steigt er ins unermessliche
It rises to the immeasurable
Meine Atzen und ich sind nur Verdächtige
My buddies and I are just suspects
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Du kommst mir mit Test probe, hier ein bisschen Rest Shore
You come to me with a test sample, here's a little bit of Shore left
Gesetzlose, glaub mir aufs Wort
Outlaws, take my word for it
Wir ticken mit Drogen und begehen keinen Raubmord
We deal drugs and don't commit robbery
Wir sind professionelle Banden, kriminelle Outlaws
We are professional gangs, criminal outlaws
Digitalwaagen mit zwei Stellen hinterm Komma
Digital scales with two decimal places
Sag mir nur am Telefon ob Winter oder Sommer
Just tell me on the phone whether it's winter or summer
Und ich weiß bescheid was du meinst is schon klar
And I know what you mean, it's already clear
Denn wir reden nur in Codes frag ma Jones und Conrad
Because we only talk in codes, ask Jones and Conrad
Wir Leben gern gefährlich, stehen mit einem Bein im Knast
We like to live dangerously, have one foot in jail
Brüder in der Strafanstalt, haben kein Schwein gehabt
Brothers in the penitentiary, had no luck
Der Staatsanwalt ist Schuld daran das Eltern nicht schlafen konnten
The prosecutor is to blame for the fact that parents couldn't sleep
Dafür dicke Pocken auf den Schwarzgeld Konten
For that, thick pockets on the black money accounts
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)
Dieser Scheiß ist für uns Altersvorsorge
This shit is our retirement plan, girl
Unsre Eltern sehen uns hustlen und sie altern vor Sorge
Our parents see us hustle and they age with worry
Uns hat's wirklich keiner leicht gemacht
Nobody really made it easy for us
Vater Staat will uns ficken wir gehen reich in Knast (yeah)
The state wants to fuck us, we go rich to jail (yeah)





Авторы: Andre Herzog, Oliver Herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.