Herzog - Streckmittel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herzog - Streckmittel




Streckmittel
Cutting Agents
Jeder labert nur von unverschnitten
Everyone just talks about unadulterated stuff,
Und dann kommt der Laster an aus Amsterdam
And then the truck arrives from Amsterdam
Mit 100 Kisten allerfeinster Ware, heißes Gras
With 100 boxes of the finest goods, hot weed,
Doch es ist gestreckt, sie machen's mittlerweile so perfekt
But it's cut, they do it so perfectly nowadays
Dass du nichts planst!
That you don't suspect a thing!
Du glaubst du hast miese Matte
You think you have bad weed,
Doch es ist nur Chemo-Haze, irgendeine Standardsorte
But it's just chemo haze, some standard strain,
Nur besprüht mit so 'nem Fake-Scheiß!
Just sprayed with some fake shit!
Du glaubst du hast Checkpot-Killer
You think you have jackpot killer,
Bombenhaze, das einen wegboxt
Bomb haze that knocks you out,
Doch wenn du's erstmal rauchst
But once you smoke it
Dann merkst du schnell es ist nur Drecksott!
You quickly realize it's just crap!
Sie strecken Weiß mit Blei und Sand
They cut white with lead and sand,
Blausäure ich durchschau euch hinterfotzigen Dreckskinder
Hydrocyanic acid, I see through you sneaky bastards,
Ich bin der King sagt jeder hier
I'm the king, everyone here says.
Bitch badabing, was geht denn hier?
Bitch badabing, what's going on here?
Willst du fortan was ändern hier?
Do you want to change things from now on?
Sind Drogen legal, sind Atzen dort
Are drugs legal, are dudes there?
Sie rauchen den Stoff, ziehen 'ne Line
They smoke the stuff, snort a line,
Verschnittene Stoffe, Chemo macht high!
Cut substances, chemo gets you high!
Lidocain im Edelweiß, doch zu viele Köche verderben den Brei!
Lidocaine in edelweiss, but too many cooks spoil the broth!
Milchpulver und Ammoniak noch Traubenzucker rangemacht
Milk powder and ammonia, even added dextrose,
Noch etwas Tilidin, sie strecken Ecstasy mit Rattengift und Heroin!
Some tilidine, they cut ecstasy with rat poison and heroin!
Basica, zieh'n mit Kerosin, Schwefelsäure, viel Benzin
Basica, they pull it with kerosene, sulfuric acid, lots of gasoline,
Mehrmals gefiltert durch Lappen
Filtered several times through rags,
Abpacken und damit viel verdien'!
Package it and make a lot of money with it!
Diggah 40% Reinheit heutzutage ist schon Luxus auf der Straße
Dude, 40% purity is a luxury on the streets these days,
Nutzlos deine Frage nach dem reinsten Zeug
Your question about the purest stuff is useless,
Das weiße Gold ist für die meisten leider nicht erschwinglich
The white gold is unfortunately not affordable for most.
Verdoppel' dein Profit und streck' Kokain mit Speed
Double your profit and cut cocaine with speed,
Denn im Einkauf ist das billig
Because it's cheap to buy.
Keine Droge ist noch sauber, nicht einmal mehr Weed
No drug is clean anymore, not even weed,
Ihr schiebt UpTurn auf die Drogen
You blame the droughts on the drugs,
Weil sie Gras strecken, Koks strecken
Because they cut weed, they cut coke,
Sommer doch Winter Pause sind immer lange Durstrecken
Summer or winter, breaks are always long dry spells.
Du musst an der Quelle sein, sonst hast du keine Chance
You have to be at the source, otherwise you have no chance,
Selbst aus Südamerika kommt das Kokain gepunched
Even from South America the cocaine comes punched,
Deshalb hol'n sie Crystal aus Tschechien oder Polen
That's why they get crystal from Czech Republic or Poland,
Bruder nach Thüringen oder Sachsen
Brother, to Thuringia or Saxony,
Keiner von euch wird verschont!
None of you will be spared!
Nix is' mit erwachsen, konsumieren tun die Kinder
Nothing is with adults, the kids are consuming,
Alles wird auch immer schlimmer
Everything is getting worse
Für die nächste Generation!
For the next generation!
Es fängt an mit Cannabisrauch, Alkohol und rosé Peppel
It starts with cannabis smoke, alcohol and rosé pills,
Und endet dann mit Unmengen Kokain, das sie strecken
And then ends with tons of cocaine that they cut,
Irgendeinem Spast verkaufen
Sell to some idiot,
Ein paar tausend Euro machen
Make a few thousand euros,
Fick' auf die Gesundheit, über seine kannst du lachen!
Fuck health, you can laugh about yours!
Aber deine ist nicht besser, frag' mal deine Lunge
But yours isn't any better, ask your lungs,
Deine Leber, deine Nase, dein Gewissen ein paar Jahre später
Your liver, your nose, your conscience a few years later,
Die Gier nach mehr Profit
The greed for more profit,
Das sind niedere Motive
Those are base motives,
Meine Atzen haben alle für Streckmittel keine Liebe!
My dudes have no love for cutting agents!





Авторы: Andre Herzog, Oliver Herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.