Herzog - Dong macht Bumm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herzog - Dong macht Bumm




Dong macht Bumm
Dong Goes Boom
Meine Eltern sagten immer, Dong macht Bumm, yeah yeah
My parents always said, Dong goes boom, yeah yeah
Quatsch nicht am Handy, Digga, komm mal rum, ah ah, yeah
Don't mess around on your phone, dude, come hang out, ah ah, yeah
Ein Kopf, zwei Köpfe, drei Köpfe, vier
One head, two heads, three heads, four
Alles vollgestopft bis oben hin und inhaliert
All stuffed up to the brim and inhaled
Danach 30 Liegestütze und der Kreislauf kollabiert
Then 30 push-ups and the circulation collapses
40 Liegestütze und der Kreislauf kollabiert, Digga
40 push-ups and the circulation collapses, dude
Liebe geht durch die Bong, Herz OG, rauch' ich all night long
Love goes through the bong, heart OG, I smoke all night long
420 aber täglich, mit Eis natürlich, besser geht's nicht
420 but daily, with ice of course, it doesn't get any better
Bei mir dreht sich alles um das Glas wie bei Roor
For me, everything revolves around the glass like with Roor
Qualität, Hardcore Support
Quality, hardcore support
Made in Germany, keine Bong zerstört wie die, yeah
Made in Germany, no bong destroyed like it, yeah
Ich kauf' mir Glas für die Burberry, he
I'm buying glass for the Burberry, hey
Kopf wie ein Sieb, Bong
Head like a sieve, bong
Das wird konsequent durchgezogen, Bong
This is consistently pulled through, bong
Augen wie in Hongkong, Bong
Eyes like in Hong Kong, bong
Das ist ein Bong Song, Bong
This is a bong song, bong
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Yeah, ok, pass auf
Yeah, ok, listen up
Ey der Joint brennt zwar göttlich und lange
Hey, the joint burns divine and long
Doch ich brauch' jetzt ein Köpfchen am Rande
But I need a head on the side now
Denn ich muss im Minutentakt Bongwasser wechseln
Because I have to change bong water every minute
Wenn wir weiterhin so viel von dem Grünen inhalier'n
If we keep inhaling so much of the green
Ruck zuck kommen sie die hol'n, Luxusbong Kollektion
They'll come and get them in no time, luxury bong collection
Mein Glas sorgt für Komfort
My glass provides comfort
Ich bin ein Mann von Welt und die Bong ist von Roor
I'm a man of the world and the bong is from Roor
Mit 14 schon Gras geraucht, zu tief ins Glas geschaut
Smoked weed at 14, looked too deep into the glass
Als wäre es Sport, immer im Akkord, bis es den Atem raubt
As if it were a sport, always in a rush, until it takes your breath away
Mit 14 schon Gras geraucht, zu tief ins Glas geschaut
Smoked weed at 14, looked too deep into the glass
Als wäre es Sport, immer im Akkord, bis es den Atem raubt
As if it were a sport, always in a rush, until it takes your breath away
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Mit 14 schon Gras geraucht, zu tief ins Glas geschaut
Smoked weed at 14, looked too deep into the glass
Als wäre es Sport, immer im Akkord, bis es den Atem raubt
As if it were a sport, always in a rush, until it takes your breath away
Mit 14 schon Gras geraucht, zu tief ins Glas geschaut
Smoked weed at 14, looked too deep into the glass
Als wäre es Sport, immer im Akkord, bis es den Atem raubt
As if it were a sport, always in a rush, until it takes your breath away
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye, bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye, bye bye
Dong macht Bumm, Diggi bye bye
Dong goes boom, Diggi bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Bumm Diggie bye bye, Bumm Diggie bye bye
Boom Diggie bye bye, Boom Diggie bye bye
Bye bye, Bumm Diggie bye bye
Bye bye, Boom Diggie bye bye
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Shotgun für immer, Shot-Shotgun für immer
Shotgun forever, Shot-shotgun forever
Dong macht Bumm Diggie, Shot-Shotgun für immer
Dong goes boom Diggie, Shot-shotgun forever





Авторы: Andre Herzog, Oliver Herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.