Текст и перевод песни Herzog - Kleines Näschen am Rande
Kleines Näschen am Rande
Little Nose on the Edge
Kokain
ist
der
Teufel,
Dopamin
in
'nem
Beutel
Cocaine
is
the
devil,
dopamine
in
a
bag
Ich
leg
mir
mit
Flex
jetzt
drei
mal
die
6- heute
I'm
laying
down
three
times
the
6 with
flex
- today
Wird
das
weiße
Pulver
schwarz
eingefärbt
The
white
powder
is
colored
black
Und
die
Nase
wird
zum
Rüssel
Dicka
Ameisenbär
And
the
nose
becomes
a
trunk,
Dicka
anteater
Wir
zuppeln
Gradlines
im
Wert
deiner
Armbanduhr
von
Cartier
We're
plucking
gradlines
worth
your
Cartier
watch
Ballern
nur
auf
bequem,
paar
Gramm
pur
auf
WC
yeeah
Shooting
only
comfortably,
a
few
grams
pure
on
the
toilet
yeah
[?]
und
Nase
sind
[?]
[?]
and
nose
are
[?]
Vamonos
loco,
I'm
in
love
with
the
CoCo
Vamonos
loco,
I'm
in
love
with
the
CoCo
Es
ist
Herzog
mit
Knetmasse,
Perso,
EC-Karte
It's
Herzog
with
playdough,
perso,
EC
card
Legalize
Coke,
ich
find
Verbote
eh
kacke
Legalize
coke,
I
find
prohibitions
shitty
anyway
Schönes
besorg
ich
Dicka
ölig
und
flockig
I
get
the
beautiful
stuff,
Dicka
oily
and
flaky
Mittags
um
die
Wette
ballern
seh
ich
wirklich
nur
sportlich
Shooting
at
lunchtime
competition,
I
really
only
see
it
as
sporty
Abchillen
auf
Kapseln,
mein
Tasch
füllen
mit
Drama
Chilling
on
capsules,
filling
my
bag
with
drama
Ich
hab
Herz-Rythmus-Störung
und
streu
Nasen
für's
Karma
I
have
heart
rhythm
disturbances
and
sprinkle
noses
for
karma
Ich
zieh
schneller
als
mein
Schatten
- Wer
ist
Lucky
Luke
eh?
I
pull
faster
than
my
shadow
- Who
is
Lucky
Luke
eh?
Denn
ist
alles
weggeballert,
gibt's
auch
Taxirufapp
Because
when
everything
is
gone,
there's
also
a
taxi
app
Zuppeln,
Zuppeln,
Zuppeln
Plucking,
Plucking,
Plucking
Alle
wollen
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Everyone
wants
to
pluck,
pluck,
pluck
Und
wir
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
And
we
pluck,
pluck,
pluck
Los
komm
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Come
on,
let's
pluck,
pluck,
pluck
Zuppeln,
Zuppeln,
Zuppeln
Plucking,
Plucking,
Plucking
Alle
wollen
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Everyone
wants
to
pluck,
pluck,
pluck
Und
wir
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
And
we
pluck,
pluck,
pluck
Los
komm
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Come
on,
let's
pluck,
pluck,
pluck
Nasskalter
Schweiß
auf
der
Stirn,
geweitete
Pupillen
Cold
sweat
on
the
forehead,
dilated
pupils
Kieferkasper,
wieder
startklar
für
den
nächsten
Horrorfilm
Jaw
jittering,
ready
again
for
the
next
horror
movie
Todesline,
Todestrakt,
Koks
im
Takt
der
Musik
Death
line,
death
row,
coke
in
the
beat
of
the
music
Auf
der
Jagd
nach
der
gold'nen
Line
immer
instinktiv
On
the
hunt
for
the
golden
line,
always
instinctive
Unterwegs
durchgepeitscht,
runter
geht's
Koks
und
Alk
On
the
road,
whipped,
down
it
goes,
coke
and
alcohol
Dopamin-Dosis
steigt,
Kokain,
Profistyle
Dopamine
dose
rises,
cocaine,
pro
style
Ich
will
seh'n
was
du
legst,
Ich
will
seh'n
was
du
ziehst
I
want
to
see
what
you
lay
down,
I
want
to
see
what
you
pull
Schwanzvergleich,
Junky-Life,
Schneeball-Prinzip
Dick
measuring
contest,
junky
life,
snowball
principle
Prise
Schnee
für
die
Straße,
Liebe
geht
durch
die
Nase
A
pinch
of
snow
for
the
road,
love
goes
through
the
nose
Beim
Dealer
sitzen
heißt
Ich
stiele
stets
auf
die
Waage
Sitting
at
the
dealer's
means
I
always
steal
a
glance
at
the
scales
Diggah
krank
wie
ich
zieh,
ein
vakantes
Genie
Diggah
sick
like
I
pull,
a
vacant
genius
Auf
Ketamin,
Amphetamin
und
ein
paar
Gramm
Kokain
On
ketamine,
amphetamine
and
a
few
grams
of
cocaine
Ich
hab
die
Nase
so
gestrichen
voll
I
have
my
nose
so
full
Der
Bulle
sagt
mir,
dass
ich
pissen
soll
The
cop
tells
me
to
piss
Okay
- und
ich
piss
ihn
voll
Okay
- and
I
piss
on
him
Urinkontrolle
heißt
bei
mir
golden
Shower
Urine
control
is
called
golden
shower
for
me
Nase
aua,
Afterhour,
I
got
the
power
Nose
hurts,
after
hour,
I
got
the
power
Zuppeln,
Zuppeln,
Zuppeln
Plucking,
Plucking,
Plucking
Alle
wollen
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Everyone
wants
to
pluck,
pluck,
pluck
Und
wir
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
And
we
pluck,
pluck,
pluck
Los
komm
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Come
on,
let's
pluck,
pluck,
pluck
Zuppeln,
Zuppeln,
Zuppeln
Plucking,
Plucking,
Plucking
Alle
wollen
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Everyone
wants
to
pluck,
pluck,
pluck
Und
wir
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
And
we
pluck,
pluck,
pluck
Los
komm
zuppeln,
zuppeln,
zuppeln
Come
on,
let's
pluck,
pluck,
pluck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Herzog, Oliver Herzog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.