Herzog feat. Dr. Surabi - Keine Nacht ohne Drogen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herzog feat. Dr. Surabi - Keine Nacht ohne Drogen




Keine Nacht ohne Drogen
Ни одной ночи без наркотиков
Was ist da drin? mein Herz schlägt auf einmal so schnell.
Что там внутри? Моё сердце вдруг так быстро забилось.
Das is (ähm) Gras Hauptsächlich dann noch n bisschen Opium, bisschen Heroin, Liquid Ecstasy, Chlor, Methadon, Schmerzmittel, Morphium, Pilze
Это (эмм) в основном трава, потом ещё немного опиума, немного героина, жидкий экстази, хлоралгидрат, метадон, обезболивающие, морфий, грибы.
Keine Nacht ohne Drogen
Ни одной ночи без наркотиков
Meine Stadt ist am toben
Мой город бушует
GHB in deinem Drink und es klatscht dich zu Boden
GHB в твоём напитке, и он валит тебя с ног
Ey das Tash is verboten
Эй, этот гашиш запрещён
Bring den Stoff in die Clubs in der Fotze einer Ollen oder stopfs in den Mund
Проноси дурь в клубы в вагине какой-нибудь тёлки или за щекой
Dicker ich fokusier den Genozid mit ein paar E's und Speed
Братан, я фокусирую геноцид с парой таблеток экстази и спидами
Drauf, draufer, am draufsten dazu noch Ketamin
На веселе, ещё веселее, максимально на веселе, плюс ещё кетамин
Doch ich bin ausgeglichen und im Einklang mit Tilidin
Но я уравновешен и в гармонии с тилидином
Eine Bahn links - rechts klein machen Pille ziehen
Дорожка слева - справа крошить, глотать таблетку
Ein Herz für Drogen schlägt in meiner Brust
Сердце, жаждущее наркотиков, бьётся в моей груди
Schmerzverzogen kucke ich auf das verschüttete Designer-Koks
Искажённый болью, я смотрю на рассыпанный дизайнерский кокс
Es ist Flex, Flex, Flex
Это флекс, флекс, флекс
Auf dem Boden keine Drogen übrig gib den Alkohol auf Ex, Ex, Ex, Sie sagen das sei Junkie Rap nennen mich hängengeblieben
На полу не осталось наркотиков, выпиваю алкоголь залпом, залпом, залпом. Они говорят, что это джанки-рэп, называют меня конченым наркоманом
Damit haben sie Recht
И они правы
Denn alles andere wär untertrieben
Потому что всё остальное было бы преуменьшением
Surab weiß wovon ich Rede wenn ich sage
Сураб знает, о чём я говорю, когда я говорю
Ich bete für den besten Stoff auf Erden leite alles in die Wege
Я молюсь за лучший кайф на земле, пускаю всё в ход
Blutige Nasen und riesen Pupillen, die Gehirne zerfressen von Ecstasy Pillen, Teerschwarze Lungen und Leberzirrhosen, heut gehn wir drauf keine Nacht ohne Drogen
Кровавые носы и огромные зрачки, мозги, разъеденные таблетками экстази, смоляные чёрные лёгкие и цирроз печени, сегодня мы отрываемся, ни одной ночи без наркотиков
Drauf durch die Stadt
По городу на полной скорости
Das Auto fährt selbst
Машина едет сама
Ich seh nur das Tacho bei 111
Я вижу только спидометр на 111
Ampel auf Rot, die Nase voll Koks
Светофор красный, нос забит коксом
Schnell ausgestiegen um Pillen abzuholen
Быстро выскочил, чтобы забрать таблетки
Sofort 3 geklinkt die Nacht kann jetzt kommen
Сразу три проглотил, теперь ночь может начинаться
SMS abgeschickt um die Bitches zu Bomben
Отправил SMS, чтобы трахнуть шлюх
Ekstase Anal sie wird mies Massakriert
Экстаз, анальный секс, она будет жестоко изнасилована
Drei Stunden gefickt
Три часа трахались
Doch bin drauf noch für vier
Но я готов ещё на четыре
Zurück auf die Street Herzog steigt ein
Назад на улицу, Герцог садится в машину
Die Armatur wird bedeckt mit Kubanischen Weihgras
Приборная панель покрыта кубинской марихуаной
Gaspedal durchgedrückt und auf einmal im Club
Педаль газа в пол, и вдруг я в клубе
Sofort gehts aufs Klo und sie bläst da für Koks
Сразу иду в туалет, и она делает минет за кокс
Ich muss runterkommen es is gleich wieder Hell also ab ins Bordell und ne Wodka bestellt
Мне нужно успокоиться, скоро рассвет, поэтому отправляюсь в бордель и заказываю водку
Den Wodka gekillt
Выпил водку
Mit Blunts wird gechillt
Расслабляюсь с косяками
Die Hure schluckt runter vorbei ist der Film
Шлюха глотает, фильм окончен
Und noch n bisschen andres Zeug was ich nicht Identifizieren kann, aber ich denke auch ein wenig Angel Dust, wenn ich mich nicht Irre. Und n bisschen Kleber Tja wie n Drogen Überraschungsei
И ещё немного другой дряни, которую я не могу определить, но я думаю, что это немного PCP, если я не ошибаюсь. И немного клея. Ну, как наркотическое яйцо с сюрпризом.
Ich muss abwarten Tee trinken
Мне нужно подождать, выпить чаю
Abspasten E's klinken, während die Türsteher beim abtasten Schnee finden
Глотаю экстази, пока вышибалы нащупывают кокаин
Doch kein Problem ich bestech sie mit Koks
Но это не проблема, я подкупаю их коксом
2 Lines gelegt und die Party geht los
Две дорожки, и вечеринка начинается
Wir Marschieren ein sind bereit zu zerstören
Мы врываемся, готовы всё разрушить
K.O Tropfen in die Drinks von den Gören für den Turn
Подсыпаем клофелин в напитки тёлок для кайфа
Gibt es Sprite und Wodka, dazu Haze und Popper
Есть спрайт и водка, плюс ганджа и попперс
Wenn einer Kotzen muss dann in dein Face du Opfer
Если кого-то стошнит, то тебе в лицо, неудачник
Ich verlass den Club, steig ins Auto zu Surab
Я покидаю клуб, сажусь в машину к Сурабу
Wir sind drauf von dem Puder
Мы обдолбаны порошком
Fahren genauso zum Kudamm und holn Rauschgift von Huren Adekai oder Ronny und den zuschlag von uns kriegt dann der mit der Kombi
Едем на Кудамм и покупаем наркотики у шлюх, Адекая или Ронни, и лучшую цену нам предложит тот, у кого есть комбо-набор
Gratiswaren und die Atzen Naschen gerade
Бесплатные пробники, и эти придурки сейчас их пробуют
Ich wiegs ab mit der Taschenwage von DigiScale
Я взвешиваю их на карманных весах DigiScale
Ich zieh mir schnell ne Nase rein Testweise
Быстро нюхаю дорожку для проверки
Verhandel über Festpreise und gebe vor das ich den Stoff für schlecht halte
Торгуюсь о фиксированных ценах и делаю вид, что считаю товар плохим





Авторы: Andre Herzog, Oliver Herzog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.