Das offizielle toxische Limit für einen Menschen liegt zwischen
1 und 1, 5g Kokain je nach Körpergewicht. Ich nahm durchschnittlich 5g am Tag vielleicht auch mehr. Einmal hab ich 10g in 10 Minuten geschnupft.
The official toxic limit for a human being is between
1 and 1.5g cocaine, depending on body weight. I took an average of 5g a day, maybe even more. Once I snorted 10g in 10 minutes.
Ich hatte wohl eine hohe Toleranzschwelle.
I guess I had a high tolerance threshold.
Auf Alarm Stufe Koks schon massig Pulver verschossen
On alarm level coke, already massive powder fired
Wir habens durchgezogen ihr dagegen nur dran gerochen
We pulled it through, while you guys only smelled it
Die nächste Line haben wir beide deiner Mutter versprochen
We promised the next line to your mother
Ist die Nase mal zu dann sind die Pulsadern offen
Once your nose is blocked, your veins are open
Wir sind Klatschen geblieben so wie Standig Ovations
We remained slaps as well as standing ovations
2 5-Sterne-Köche wir sind ständig am *****
2 5-star chefs, we're constantly ****ing
Ohne brennende Näschen, tödliches Flex
Without burning noses, deadly flex
Der Trip hängt in der Kehle fest, Würgereflex
The trip is stuck in your throat, gag reflex
Weil der Stoff drüben von nem anderen Kaliber ist
Because the stuff over there is a different caliber
Nehm wir ne *************************
Let's take a *************************
Verticken die Ware per Schiff, Transkontinental
Distributing the goods by ship, transcontinental
Und wenn sie es ausscheißt dann kommt sie Anal
And when she shits it out, she comes anal
Heißt ab jetzt wird das Tash in Packs nur noch für den Verkauf
From now on, the Tash in packs will only be sold
Fachgerecht im Handgepäck verstaut, Leerlauf
Professionally stowed in hand luggage, idling
Bis zum Warencheck teilen wir fair auf, Sternstaub
Until the goods check we will share fairly, stardust
Stiftung Nasentest sehr drauf
Foundation Nose Test very on it
Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
I'm doing a ******* like an Oscar film
Wenn wir auf ***** chillen
If we're chilling on *****
Wenn wir auf ***** chillen
If we're chilling on *****
Partner sind ******
Partners are ******
Da kann kommen was will
Whatever comes up
Wenn wir auf ***** chillen
If we're chilling on *****
Monsterkill
Monster Kill
Ein Stein, Zwei Steine, Drei Steine
One stone, two stones, three stones
Einteilen, schweißtreiben, Kleinreiben
Divide, sweat, grind
High bleiben,
2 Seiten, Reinpeitschen
Stay high,
2 sides, inject
Bevor sie uns einweisen ziehen wir die Reißleine
Before they commit us, we pull the cord
Es sind 15 beschissene Kilo, ich pisse 15 Kilo
It's 15 shitty kilos, I piss 15 kilos
Guck wie wir geistig umnachtet
Look how we're mentally deranged
Auf nem Steinchen rumhacken
Hacking away at a pebble
Fortsetzung folgt...
To be continued...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.