Текст и перевод песни Heróis de Botequim - Fita Amarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Se
existe
alma
Если
душа
существует,
Se
há
outra
encarnação
Если
есть
перевоплощение,
Eu
queria
que
a
mulata
Я
хотел
бы,
чтобы
мулатка
Sapateasse
no
meu
caixão
Отплясывала
на
моем
гробу.
(Sapateia!
Sapateia!)
(Отплясывай!
Отплясывай!)
Não
quero
flores
Не
хочу
цветов,
Nem
coroa
com
espinhos
Ни
венка
с
шипами,
Só
quero
choro
de
flauta
Хочу
только
плач
флейты,
Violão
e
cavaquinho
Гитары
и
кавакиньо.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Estou
contente
Я
доволен,
Consolado
por
saber
Утешен
знанием
того,
Que
as
morenas
tão
formosas
Что
таких
красивых
смуглянок
A
terra
um
dia
há
de
comer
Земля
однажды
поглотит.
Não
tenho
herdeiros
У
меня
нет
наследников,
Não
possuo
um
só
vintém
Нет
ни
гроша,
Eu
vivi
devendo
a
todos
Я
жил
в
долгах,
Mas
não
paguei
ninguém
Но
никому
не
платил.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Que
hoje
falam
mal
de
mim
Которые
сегодня
говорят
обо
мне
плохо,
Vão
dizer
que
nunca
viram
Скажут,
что
никогда
не
видели
Uma
pessoa
tão
boa
assim
Такого
хорошего
человека.
Se
existe
alma
Если
душа
существует,
Se
há
outra
encarnação
Если
есть
перевоплощение,
Eu
queria
que
a
mulata
Я
хотел
бы,
чтобы
мулатка
Sapateasse
no
meu
caixão
Отплясывала
на
моем
гробу.
(Sapateia!
Sapateia!)
(Отплясывай!
Отплясывай!)
Não
quero
flores
Не
хочу
цветов,
Nem
coroa
com
espinhos
Ни
венка
с
шипами,
Só
quero
choro
de
flauta
Хочу
только
плач
флейты,
Violão
e
cavaquinho
Гитары
и
кавакиньо.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Estou
contente
Я
доволен,
Consolado
por
saber
Утешен
знанием
того,
Que
as
morenas
tão
formosas
Что
таких
красивых
смуглянок
A
terra
um
dia
há
de
comer
Земля
однажды
поглотит.
Não
tenho
herdeiros
У
меня
нет
наследников,
Não
possuo
um
só
vintém
Нет
ни
гроша,
Eu
vivi
devendo
a
todos
Я
жил
в
долгах,
Mas
não
paguei
ninguém
Но
никому
не
платил.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Quando
eu
morrer
Когда
я
умру,
Não
quero
choro
nem
vela
Не
хочу
ни
плача,
ни
свечей,
Quero
uma
fita
amarela
Хочу
желтую
ленту,
Gravada
com
o
nome
dela
С
выгравированным
на
ней
твоим
именем.
Que
hoje
falam
mal
de
mim
Которые
сегодня
говорят
обо
мне
плохо,
Vão
dizer
que
nunca
viram
Скажут,
что
никогда
не
видели
Uma
pessoa
tão
boa
assim
Такого
хорошего
человека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.