Hets - Du är också dum - перевод текста песни на немецкий

Du är också dum - Hetsперевод на немецкий




Du är också dum
Du bist auch dumm
Båten lämnade hamnen
Das Boot verließ den Hafen
Jag höll dig hårt dig i handen
Ich hielt deine Hand ganz fest
Vi visste båda två att nästa båt som går är jag
Wir wussten beide, dass ich auf dem nächsten Boot sein werde
Och du står kvar
Und du bleibst zurück
Båten lämnade hamnen
Das Boot verließ den Hafen
Jag höll dig hårt dig i handen
Ich hielt deine Hand ganz fest
Som du hade skrivit några timmar tidigare
Wie du ein paar Stunden zuvor geschrieben hattest
Lova nu att inte höra av dig sen, din vän
Versprich mir, dich danach nicht mehr zu melden, dein Freund
Det var strålande väder och strålande sol
Es war strahlendes Wetter und strahlender Sonnenschein
Du hade färgglada kläder och matchande skor
Du trugst bunte Kleider und passende Schuhe
Varför känns det som att vi började lämna varandra
Warum fühlt es sich so an, als hätten wir begonnen, uns zu verlassen
Redan första gången vi träffade varandra
Schon beim ersten Mal, als wir uns trafen
Finns det ingenting kvar av det fina som var
Ist denn nichts mehr übrig von dem Schönen, das war
Finns det ingenting kvar av det som faktiskt var bra
Ist denn nichts mehr übrig von dem, was wirklich gut war
Tåget lämnade perrongen
Der Zug verließ den Bahnsteig
För sista gången fick jag se dig le, fick jag en kyss, sen tyst - hej
Zum letzten Mal sah ich dich lächeln, bekam einen Kuss, dann still - auf Wiedersehen
Försökte hålla kontakten men i takten med att den gick, tiden gick
Versuchte, den Kontakt zu halten, aber im Takt, wie sie verging, verging die Zeit
När man äntligen har träffat rätt och allting känns lätt blir det omöjligt något sätt
Wenn man endlich die Richtige getroffen hat und alles sich leicht anfühlt, dann wird es irgendwie unmöglich
Det var strålande väder, det var vinter och sol
Es war strahlendes Wetter, es war Winter und Sonne
Du hade svarta kläder och svarta skor
Du trugst schwarze Kleider und schwarze Schuhe
Det blev aldrig sagt men det var för stort
Es wurde nie gesagt, aber es war zu groß
Men det finns ingenting som inte jag hade gjort för att bli din, för att vara med dig
Aber es gibt nichts, was ich nicht getan hätte, um dein zu sein, um bei dir zu sein
Men det var liksom aldrig upp till mig
Aber es lag irgendwie nie an mir
Jag är kanske dum, men innan du dör kommer du också fatta att du också är dum
Ich bin vielleicht dumm, aber bevor du stirbst, wirst du auch begreifen, dass du auch dumm bist
Innan du dör kommer du också fatta
Bevor du stirbst, wirst du auch begreifen
Innan du dör kommer du också förstå
Bevor du stirbst, wirst du auch verstehen
(Innan du dör kommer du också fatta, innan du dör kommer du också förstå)
(Bevor du stirbst, wirst du auch begreifen, bevor du stirbst, wirst du auch verstehen)





Авторы: Henrik Kurt Svensson, Markus Anders Krunegard, Christoffer Roth, Per Nordemark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.