Текст и перевод песни Hetty Koes Endang feat. Deddy Dores - Ingatkah Kau Padaku
Ingatkah Kau Padaku
Помнишь ли ты меня
Di
sudut
malam
sunyi,
wajahmu
terbayang
В
тиши
ночных
углов
твой
лик
мне
вновь
мерещится,
Kucoba
membunuh
sepi
dengan
memutar
radio
И
я
пытаюсь
радио
включить,
чтоб
тишину
прогнать.
Kudengar
lagu
kenangan
melodi
memori
И
мелодия
знакомая,
как
старая
страница,
Mengusik
lagi
kisah
masa
lalu
Меня
уносит
в
прошлое,
Kisah
kasih
kita
berdua
Где
наша
история
любви.
Di
sini
s'lalu
sendiri,
digigit
rasa
rindu
Одна
в
плену
тоски,
я
здесь
всегда
тоскую,
Di
sini
selalu
sepi
sejak
engkau
pergi
Одна
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
храню
нашу
любовь.
Beningnya
kaca
tak
sebening
air
mataku
Прозрачней
слез
моих
нет
ничего
на
свете,
Jatuh
lagi
'tuk
kesekian
kalinya
Они
текут
рекой,
не
в
первый
раз,
мой
дорогой.
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Lagu
kenangan
masa
yang
silam
Песня
о
прошлом,
о
днях
любви,
Masa
penuh
wangi
bunga,
haa
О
днях,
где
ароматом
цветов
опьянены
мы.
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний
Menghantar
jiwaku
semakin
terlena
Уносит
вдаль
мою
душу,
погруженную
в
мечты,
Di
kamar
ini
aku
menangis
И
плачу
я
в
тиши
своей
комнаты.
Ingin
kutitip
salam
tapi
takut
tak
sampai
Хочу
послать
тебе
привет,
но
знаю,
не
дойдет,
Karna
terdengar
di
sana
kau
telah
bahagia
Ведь
говорят,
что
ты
счастлив
там,
вдали
от
меня.
Hidup
berdua
bersama
dengannya
Живешь
ты
с
ней,
деля
любовь
свою,
Oh,
adakah
engkau
ingat
aku?
А
помнишь
ли
меня
ты,
мой
любимый,
хоть
чуть-чуть?
Aku
pun
rindu
padamu,
aku
pun
ingat
padamu
Я
тоже
помню
о
тебе,
и
чувства
все
живы,
Sayang,
sudah
tak
boleh
aku
ke
sana
Но
мне
нельзя
к
тебе,
любимый
мой,
Walau
di
sini
aku
t'lah
jadi
miliknya
Хоть
я
принадлежу
другому,
Namun
di
hati
hanya
kau
sampai
mati
Мое
сердце
с
тобой
до
смерти,
мой
родной.
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Lagu
kenangan
masa
yang
silam
Песня
о
прошлом,
о
днях
любви,
Masa
penuh
wangi
bunga,
haa
О
днях,
где
ароматом
цветов
опьянены
мы.
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний
Menghantar
jiwaku
semakin
terlena
Уносит
вдаль
мою
душу,
погруженную
в
мечты,
Di
kamar
ini
aku
menangis
И
плачу
я
в
тиши
своей
комнаты.
Ingin
kutitip
salam
tapi
takut
tak
sampai
Хочу
послать
тебе
привет,
но
знаю,
не
дойдет,
Karna
terdengar
di
sana
kau
telah
bahagia
Ведь
говорят,
что
ты
счастлив
там,
вдали
от
меня.
Hidup
berdua
bersama
dengannya
Живешь
ты
с
ней,
деля
любовь
свою,
Oh,
adakah
engkau
ingat
aku?
А
помнишь
ли
меня
ты,
мой
любимый,
хоть
чуть-чуть?
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Melodi-melodi
memori
Мелодия
воспоминаний,
Lagu
kenangan
masa
yang
silam...
Песня
о
прошлом,
о
днях
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thobias Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.