Текст и перевод песни Hetty Koes Endang - Selimut Malam
Selimut
malam,
turunlah
ke
bumi
Одеяло
ночи,
спустись
на
землю,
Nyenyaklah
tidurnya,
insan
dunia
Мирно
спят
людишки
мира,
Tiada
'kan
mereka
tau
aku
sendiri
Никто
из
них
не
узнает,
что
я
одна
Menangiskan
cinta
yang
t'lah
tiada
Оплакиваю
любовь,
которой
больше
нет.
Selimut
malam,
temanilah
daku
Одеяло
ночи,
составь
мне
компанию,
Kuingin
cerita
tentang
cintaku
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
любви,
Semua
t'lah
kuberi
bahkan
jiwaku
Я
все
отдала,
даже
душу
свою,
Namun
tak
sedetik
kurasakan
Но
не
почувствовала
даже
капли
взаимности.
Tiada
kawan
yang
ingin
mendengarkan
lagi
Нет
больше
друга,
который
бы
меня
слушал,
Hatiku,
jiwaku
hancurlah
sudah
Мое
сердце,
моя
душа
разбиты
вдребезги,
Tiada
malam
yang
dapat
memejamkan
mataku
Ни
одна
ночь
не
может
сомкнуть
мои
глаза,
Hatiku,
jiwaku
hancurlah
sudah
Мое
сердце,
моя
душа
разбиты
вдребезги.
(Selimut
malam,
turunlah
ke
bumi)
(Одеяло
ночи,
спустись
на
землю)
Tak
ingin
aku
sendiri
Не
хочу
быть
одна,
(Selimut
malam,
temanilah
daku)
(Одеяло
ночи,
составь
мне
компанию)
Kuingin
cerita
tentang
cintamu
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
любви.
Tiada
kawan
yang
ingin
mendengarkan
lagi
Нет
больше
друга,
который
бы
меня
слушал,
Hatiku,
jiwaku
hancurlah
sudah
Мое
сердце,
моя
душа
разбиты
вдребезги,
Tiada
malam
yang
dapat
memejamkan
mataku
Ни
одна
ночь
не
может
сомкнуть
мои
глаза,
Hatiku,
jiwaku
hancurlah
sudah
Мое
сердце,
моя
душа
разбиты
вдребезги.
Tiada
kawan
yang
ingin
mendengarkan
lagi
Нет
больше
друга,
который
бы
меня
слушал,
Hatiku,
jiwaku
hancurlah
sudah
Мое
сердце,
моя
душа
разбиты
вдребезги,
Tiada
malam
yang
dapat
memejamkan...
Ни
одна
ночь
не
может
сомкнуть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rinto Harahap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.