Текст и перевод песни Hetty Koes Endang - Siti Aisah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebuah
dusun
yang
sunyi
A
quiet
village
so
still,
Hampir
tiada
penghuni
Almost
empty,
no
one
there,
Tinggallah
seorang
gadis
Just
a
maiden
sweet
and
fair,
Bersama
kakek
tercinta
Living
with
her
grandpa
dear.
Cantik,
manis,
tiada
dua
Beautiful,
sweet,
beyond
compare,
Siti
Aisyah
namanya
Siti
Aisah
is
her
name,
Tersebar
ke
mana-mana
Her
beauty
spreads,
her
lovely
fame,
Gadis
asli
Indonesia
A
true
daughter
of
Indonesia's
claim.
Oh,
Siti
Aisyah,
bunga
sempurna
Oh,
Siti
Aisah,
a
perfect
flower,
Oh,
menawan
hati
setiap
pria
Oh,
captivating
every
man's
heart's
power,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start.
Kalau
bangun
pagi-pagi
When
she
wakes
up
early
in
the
morn,
Dia
memasak
dan
mencuci
She
cooks
and
washes,
a
new
day
born,
Burung-burung
pun
bernyanyi
Birds
are
singing,
a
sweet,
joyful
scorn,
Bergembira
menemani
Happily
keeping
her
company,
forlorn.
Habis
masak,
dia
mandi
After
cooking,
she
takes
a
bath
so
sweet,
Kainnya
lengket
sekali
Her
clothes
clinging,
oh
what
a
treat,
Sangat
mendebarkan
hati
My
heart's
a-flutter,
can't
help
but
greet,
Berkedip
tak
sempat
lagi
Can't
even
blink,
my
dear,
my
heart
you
beat.
Oh,
Siti
Aisyah,
bunga
sempurna
Oh,
Siti
Aisah,
a
perfect
flower,
Oh,
menawan
hati
setiap
pria
Oh,
captivating
every
man's
heart's
power,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start.
Habis
masak,
dia
mandi
After
cooking,
she
takes
a
bath
so
sweet,
Kainnya
lengket
sekali
Her
clothes
clinging,
oh
what
a
treat,
Sangat
mendebarkan
hati
My
heart's
a-flutter,
can't
help
but
greet,
Berkedip
tak
sempat
lagi
Can't
even
blink,
my
dear,
my
heart
you
beat.
Oh,
Siti
Aisyah,
bunga
sempurna
Oh,
Siti
Aisah,
a
perfect
flower,
Oh,
menawan
hati
setiap
pria
Oh,
captivating
every
man's
heart's
power,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start,
Bila
melihatnya,
hati
lalu
tergoda
To
see
her
is
to
feel
temptation's
start.
Oh-oh-oh,
ya!
Oh-oh-oh,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.