Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telepon Rindu
Sehnsuchtstelefon
Halo
7992327?
Hallo
7992327?
Bisa
bicara
dengan
mas
Opi?
Kann
ich
mit
Herrn
Opi
sprechen?
(Ya?
Saya
sendiri
nih
dengan
siapa
ya
saya
bicara?)
(Ja?
Ich
bin
es,
mit
wem
spreche
ich?)
Nah,
mas
lupa
ya?
Na,
hast
du
mich
vergessen,
Liebling?
(Siapa
ya?
Aih
kamu
yang)
(Wer
ist
da?
Ach,
du
bist
das)
Ho-ho
kasihku
Ho-ho
mein
Liebling
Lupakah
kau
dengan
suaraku
Hast
du
meine
Stimme
vergessen?
Ingatkah
kau
wajah
ini
Erinnerst
du
dich
an
dieses
Gesicht
Yang
slalu
manis
untukmu
Das
immer
süß
für
dich
ist
Ho-ho
lihatlah
Ho-ho
schau
mal
Tujuh
purnama
tlah
berlalu
Sieben
Vollmonde
sind
vergangen
Kesekian
kalinya
Zum
wiederholten
Male
Di
kota
sunyi
ini
In
dieser
stillen
Stadt
Kumenanti-nanti
Warte
ich
sehnsüchtig
Rindu-rindunya
Sehnsucht,
Sehnsucht
Rindu
hati
ini
Dieses
Herz
sehnt
sich
danach
Memandang
senyum
Dein
Lächeln
zu
sehen
Dan
dengar
suaramu
Und
deine
Stimme
zu
hören
Kapan-kapankah
Wann,
oh
wann
Kita
bersama
lagi
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Seperti
hari-hari
yang
lalu
Wie
in
vergangenen
Tagen
Engkau
kasihku
Du,
mein
Liebling
Lama
tiada
kita
bertemu
Lange
haben
wir
uns
nicht
getroffen
Lihatlah
aku
sendiri
Sieh
mich
an,
ich
bin
allein
Di
siniku
kesepian
Hier
in
der
Einsamkeit
Ho-ho
kapankah
Ho-ho
wann
Kita
dapat
pergi
ke
sana
Können
wir
dorthin
gehen
Ke
tepi
danau
itu
An
das
Ufer
jenes
Sees
Melihat
angsa
putih
Den
weißen
Schwan
sehen
Yang
menari-nari
Der
tanzt
und
tanzt
Yang?
(Ya?)
Liebling?
(Ja?)
Baru
tujuh
hari
kita
bertemu
Erst
sieben
Tage
sind
wir
uns
begegnet
Kamu
sudah
lupakan
aku
Du
hast
mich
schon
vergessen
Apalagi
tujuh
tahun
Was
wird
erst
in
sieben
Jahren
sein
(Siapa
bilang
aku
lupakan
kamu)
(Wer
sagt,
dass
ich
dich
vergessen
habe)
(Senyummu
matamu
dan
bibirmu)
(Dein
Lächeln,
deine
Augen
und
deine
Lippen)
(Pokoknya,
jauh
di
mata
dekat
di
hati,
iya
engga
yang?
Ho-hoy)
(Jedenfalls,
fern
den
Augen,
nah
am
Herzen,
nicht
wahr,
Liebling?
Ho-hoy)
Rindu-rindunya
Sehnsucht,
Sehnsucht
Rindu
hati
ini
Dieses
Herz
sehnt
sich
Memandang
senyum
Dein
Lächeln
zu
sehen
Dan
dengar
suaramu
Und
deine
Stimme
zu
hören
Kapan-kapankah
Wann,
oh
wann
Kita
bersama
lagi
Werden
wir
wieder
zusammen
sein
Seperti
hari-hari
yang
lalu
Wie
in
vergangenen
Tagen
Engkau
kasihku
Du,
mein
Liebling
Lama
tiada
kita
bertemu
Lange
haben
wir
uns
nicht
getroffen
Lihatlah
aku
sendiri
Sieh
mich
an,
ich
bin
allein
Di
siniku
kesepian
Hier
in
der
Einsamkeit
Ho-ho
kapankah
Ho-ho
wann
Kita
dapat
pergi
ke
sana
Können
wir
dorthin
gehen
Ke
tepi
danau
itu
An
das
Ufer
jenes
Sees
Melihat
angsa
putih
Den
weißen
Schwan
sehen
Yang
menari-nari
Der
tanzt
und
tanzt
Ke
tepi
danau
itu
An
das
Ufer
jenes
Sees
Melihat
angsa
putih
Den
weißen
Schwan
sehen
Yang
menari-nari
Der
tanzt
und
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thobias Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.