Текст и перевод песни Hetty Koes Endang feat. Deddy Dores - Telepon Rindu
Telepon Rindu
Телефонный Звонок Тоски
Halo
7992327?
Алло
7992327?
Bisa
bicara
dengan
mas
Opi?
Можно
поговорить
с
господином
Опи?
(Ya?
Saya
sendiri
nih
dengan
siapa
ya
saya
bicara?)
(Да?
Это
он
сам,
а
с
кем
я
говорю?)
Nah,
mas
lupa
ya?
Что,
милый,
ты
забыл?
(Siapa
ya?
Aih
kamu
yang)
(Кто
это?
Ах
ты
ж
моя…)
Ho-ho
kasihku
Хо-хо,
любовь
моя,
Lupakah
kau
dengan
suaraku
Неужели
ты
позабыл
мой
голос,
Ingatkah
kau
wajah
ini
Неужели
ты
не
узнаешь
это
лицо,
Yang
slalu
manis
untukmu
Которое
всегда
было
таким
милым
для
тебя?
Ho-ho
lihatlah
Хо-хо,
посмотри,
Tujuh
purnama
tlah
berlalu
Семь
месяцев
уже
прошло,
Kesekian
kalinya
И
вот
уже
который
раз
Di
kota
sunyi
ini
В
этом
пустом
городе
Kumenanti-nanti
Я
жду
тебя,
жду.
Rindu-rindunya
Скучаю,
очень
скучаю,
Rindu
hati
ini
Скучает
мое
сердце,
Memandang
senyum
По
твоей
улыбке
Dan
dengar
suaramu
И
твоему
голосу.
Kita
bersama
lagi
Мы
снова
будем
вместе,
Seperti
hari-hari
yang
lalu
Как
в
былые
дни,
Engkau
kasihku
Ты
– моя
любовь,
Lama
tiada
kita
bertemu
Так
долго
мы
не
виделись,
Lihatlah
aku
sendiri
Видишь,
я
совсем
одна,
Di
siniku
kesepian
Здесь,
в
своей
тоске.
Ho-ho
kapankah
Хо-хо,
когда
же,
Kita
dapat
pergi
ke
sana
Мы
сможем
пойти
туда,
Ke
tepi
danau
itu
На
берег
того
озера,
Melihat
angsa
putih
Смотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Которые
танцуют?
Baru
tujuh
hari
kita
bertemu
Всего
семь
дней
назад
мы
виделись,
Kamu
sudah
lupakan
aku
А
ты
уже
забыл
меня?
Apalagi
tujuh
tahun
Что
же
будет
через
семь
лет?
(Siapa
bilang
aku
lupakan
kamu)
(Кто
сказал,
что
я
тебя
забыл?)
(Senyummu
matamu
dan
bibirmu)
(Твоя
улыбка,
твои
глаза
и
твои
губы...)
(Pokoknya,
jauh
di
mata
dekat
di
hati,
iya
engga
yang?
Ho-hoy)
(В
общем,
с
глаз
долой
– из
сердца
вон,
да,
милая?
Хо-хо!)
Rindu-rindunya
Скучаю,
очень
скучаю,
Rindu
hati
ini
Скучает
мое
сердце,
Memandang
senyum
По
твоей
улыбке
Dan
dengar
suaramu
И
твоему
голосу.
Kita
bersama
lagi
Мы
снова
будем
вместе,
Seperti
hari-hari
yang
lalu
Как
в
былые
дни,
Engkau
kasihku
Ты
– моя
любовь,
Lama
tiada
kita
bertemu
Так
долго
мы
не
виделись,
Lihatlah
aku
sendiri
Видишь,
я
совсем
одна,
Di
siniku
kesepian
Здесь,
в
своей
тоске.
Ho-ho
kapankah
Хо-хо,
когда
же,
Kita
dapat
pergi
ke
sana
Мы
сможем
пойти
туда,
Ke
tepi
danau
itu
На
берег
того
озера,
Melihat
angsa
putih
Смотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Которые
танцуют?
Ke
tepi
danau
itu
На
берег
того
озера,
Melihat
angsa
putih
Смотреть
на
белых
лебедей,
Yang
menari-nari
Которые
танцуют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thobias Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.