Heuss L'enfoiré - BX Land #2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heuss L'enfoiré - BX Land #2




BX Land #2
BX Land #2
Moi j'm'appelle Emilio
My name's Emilio
J'traîne avec Ze Pequeno
I hang with Ze Pequeno
Colombie, Medellín, Brésil, Rio de Janeiro
Colombia, Medellín, Brazil, Rio de Janeiro
J'réapparais mais je suis traficanté
I'm back, but I'm a trafficker
Heuss l'enfoiré, les affaires pimentées, le réseau démantelé
Heuss, the asshole, the spicy business, the network dismantled
Laisse le rain-té pour les p'tits de la cité
Leave the rap for the kids in the city
J'récupegère l'aggapart des Abbesses
I'll take back the apartment in Les Abbesses
Deux mille seigeize j'suis avec Loss-pépess
Two thousand sixteen, I'm with Loss-pépess
2017, Riès de Los Angeles
2017, Ries de Los Angeles
De Villefranche à Nanterre,
From Villefranche to Nanterre
J'encule tous les hessess, je régale toute la jeunesse
I fuck all the haters, I entertain all the youth
Y'a p't-être ta soeur sur un site à Genève
Maybe your sister's on a website in Geneva
2009, 2010, j'suis avec mes complices
2009, 2010, I'm with my accomplices
J'les ai vi-ser dans le dos'zer de la police
I'll haunt them behind the police's backs
J'fais que des sons mais c'est que des bains d'sang
I only make tracks full of bloodshed
J'te fais zouker tout comme Franky Vincent
I'll make you dance like Franky Vincent
Dis aux p'tits de la cité qu'ils rabattenr les passants
Tell the kids in the city to flag down passersby
Faut faire partir tous les pavots d'Afghan
We need to get rid of all the Afghan poppies
T'as reçu le colis, faut payer Pauli
You've received the package, now you have to pay Pauli
Demande à Manny, on est pas très poli comme en Italie
Ask Manny, we're not very polite, like in Italy
Respecte les affranchis, les mafiosis, Mafia tah Napoli
Respect the wise guys, the mafiosis, Mafia tah Napoli
j'suis dans le manoir, si ça tenait qu'à moi
Now I'm in the mansion, if it were up to me
Au téléphone j'aurai parlé Danois, Japonais ou Chinois
On the phone I would have spoken Danish, Japanese or Chinese
C'est bon j'connais le schéma, j'ai le machin chez moi
It's okay, I know the plan, I have the thing at home
Comme les gars de la Mara, c'est bien nous les nouveaux parrains
Like the Mara guys, we're the new godfathers
J'encule fort tes parents
I fuck your parents hard
9-2 département les bicraveurs des litres posé dans l'bâtiment
92, department, the hustlers of liters, posted in the building
Ça ressemble fort à Baltimore, la que-BA s'est ré-ga
It looks a lot like Baltimore, the que-BA has been re-born
Le dealeur s'est rré-ba, les deps sont rié-ma, les tits-pe nous tté-ma
The dealer has been re-born, the cops are dead, the kids are after us
C'est la remontada qui commencera par ton pénave
It's the comeback that will start with your crib
La départementale essaye d'faire le ménage
The highway patrol is trying to clean up the mess
J'te conseille de harba dans les étages
I advise you to hide on the upper floors
Faudrait qu'on s'organise pour faigaire un dabiste
We need to organize to get a dabist
Le nécessaire pour un maximum de khaliss
The essentials for a maximum of khaliss
Respecte les frères ceux qui portent le qamis
Respect the brothers who wear the qamis
Un jour dans l'din et l'autre dans l'deal, litron de cannabis
One day in the religion and the other in the deal, liter of cannabis
Vends toutes les drogues n'écoute pas ce qu'on t'a dit
Sell all the drugs, don't listen to what they tell you
J'encule la mélodie juste avant Elodie
I fuck the melody just before Elodie
Tu connais pas nos vies mais je t'arrange sur les prix
You don't know our lives, but I'll get you a good price
Dans la gue-dro j'ai toutes les panoplies
In the drug game, I have all the gear
J'sais pas si t'as compris
I don't know if you get it
On est pas des gentils, on est des vrais bandits
We're not nice guys, we're real gangsters
Moi j'ai jamais menti, me dis pas qu'est c't'en dis
I've never lied, don't tell me what you're saying
T'sais pas c'que j'ai vendu et revendu en étant détendu
You don't know what I sold and resold while being relaxed
Y'a de la me-ca en jeu, c'est dangereux
There's me-ca at stake, it's dangerous
Faut pas jurer sur Dieu
You shouldn't swear on God
Tous c'que je raconte devrait être censuré
Everything I say should be censored
Respecte les frères, ce qu'ils ont enduré
Respect the brothers, what they've endured
J'suis vraiment chaud, pourtant j'envoie pas la purée
I'm really hot, but I'm not sending the mashed potatoes
C'est dans la street que j'ai mué, commencé à fumer
It's in the street that I mutated, started smoking
Heuss l'enfoiré, bande d'enfoiré mais ça va pas durer
Heuss, the asshole, bunch of assholes but it won't last
Heuss l'enfoiré, bande d'enfoiré mais ça va pas durer
Heuss, the asshole, bunch of assholes but it won't last





Авторы: Mohamed Zeghoudi, Karim Djeriou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.